Doreen - Der Brief (den ich nie schrieb) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doreen - Der Brief (den ich nie schrieb)




Der Brief (den ich nie schrieb)
The Letter (I Never Wrote)
Ahhh
Ahhh
Der Brief den ich nie schrieb′
The letter I never wrote,
Er würde dir erzählen,
It would tell you,
Wie sehr mir deine Blicke
How much I miss your looks
Und deine Worte fehlen.
And your words.
Der Brief den ich nie schrieb'
The letter I never wrote,
Er würde dir berichten,
It would tell you,
Von all meinen Gedanken
Of all my thoughts
In Bildern und Gedichten.
In pictures and poems.
Du bist nicht hier (nicht hier),
You're not here (not here),
Weit weg von mir.
Far away from me.
Was ist gescheh′n?
What happened?
Deine Zeit war aufgebraucht.
Your time ran out.
Wir wollten es nicht sehn.
We didn't want to see it.
Und dieser Brief den ich nie schrieb,
And this letter I never wrote,
Ist auf dem weg zu dir.
Is on its way to you.
Wenn wir uns einmal wiederseh'n,
If we ever see each other again,
Dann trag ich ihn bei mir.
Then I'll carry it with me.
Und jedes Wort wird wach,
And every word will be awake,
Was schon so lange in mir schlief:
What has been sleeping inside me for so long:
Ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
I love you, that's what this letter says.
Ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
I love you, that's what this letter says.
Der Brief den ich nie schrieb, (oh)
The letter I never wrote, (oh)
Erreicht dich in den Träumen
Reaches you in your dreams
Und lässt die dinge zu,
And makes possible the things
Die wir bei Tag versäumen.(ohja)
That we neglect during the day. (oh yeah)
Egal was ich dir sagen will,
No matter what I want to tell you,
Es ist schon lang zu spät,
It's been too late for a long time,
Denn die Uhr die unser leben zeigt
Because the clock that shows our life
Wird nicht zurückgedreht.
Will not be turned back.
Du bist nicht hier,
You're not here,
Weit weg von mir.
Far away from me.
Warum musstest du geh'n?
Why did you have to go?
Deine Zeit war aufgebraucht.
Your time ran out.
Wir wollten es nicht seh′n
We didn't want to see it.
Dieser Brief den ich nie schrieb,
This letter I never wrote,
Ist auf dem weg zu dir.
Is on its way to you.
Wenn wir uns einmal wiedersehen,
If we ever see each other again,
Dann trag ich ihn bei mir.
Then I'll carry it with me.
Und jedes Wort wird wach (oh),
And every word will be awake (oh),
Was schon so lange in mir schlief:
What has been sleeping inside me for so long:
Ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
I love you, that's what this letter says.
Ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
I love you, that's what this letter says.
Auch wenn meine Worte (hey yeah)
Even if my words (hey yeah)
In Dunkelheit verschwinden
Disappears into darkness
Ich bete dass sie dich (ich bete)
I pray that they (I pray)
In einem anderen Leben finden.
Find you in another life.
Der Brief den es nicht gibt (oh yeah yeah),
The letter that doesn't exist (oh yeah yeah),
Dann werde ich ihn schreiben
Then I'll write it
Und keines dieser Worte
And none of these words
Wird dir verborgen bleiben.
Will be hidden from you.
Dieser Brief den ich nie schrieb,
This letter I never wrote,
Ist auf dem weg zu dir.
Is on its way to you.
Wenn wir uns einmal wiederseh′n,
If we ever see each other again,
Dann trag ich ihn bei mir. (dann trag ich ihn)
Then I'll carry it with me. (then I'll carry it)
Und jedes Wort wird wach (ooohhh),
And every word will be awake (ooohhh),
Was schon so lange in mir schlief (ooh):
What has been sleeping inside me for so long (ooh):
Ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
I love you, that's what this letter says.
Oooohhh, ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
Oooohhh, I love you, that's what this letter says.
Aaaahhhhaaa yeah
Aaaahhhhaaa yeah
Hoooooh
Hoooooh
Heyyy
Heyyy





Авторы: Celina Bostic, Steve Van Velvet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.