Текст и перевод песни Doreen - Der Brief (den ich nie schrieb)
Der Brief (den ich nie schrieb)
The Letter (I Never Wrote)
Der
Brief
den
ich
nie
schrieb′
The
letter
I
never
wrote,
Er
würde
dir
erzählen,
It
would
tell
you,
Wie
sehr
mir
deine
Blicke
How
much
I
miss
your
looks
Und
deine
Worte
fehlen.
And
your
words.
Der
Brief
den
ich
nie
schrieb'
The
letter
I
never
wrote,
Er
würde
dir
berichten,
It
would
tell
you,
Von
all
meinen
Gedanken
Of
all
my
thoughts
In
Bildern
und
Gedichten.
In
pictures
and
poems.
Du
bist
nicht
hier
(nicht
hier),
You're
not
here
(not
here),
Weit
weg
von
mir.
Far
away
from
me.
Was
ist
gescheh′n?
What
happened?
Deine
Zeit
war
aufgebraucht.
Your
time
ran
out.
Wir
wollten
es
nicht
sehn.
We
didn't
want
to
see
it.
Und
dieser
Brief
den
ich
nie
schrieb,
And
this
letter
I
never
wrote,
Ist
auf
dem
weg
zu
dir.
Is
on
its
way
to
you.
Wenn
wir
uns
einmal
wiederseh'n,
If
we
ever
see
each
other
again,
Dann
trag
ich
ihn
bei
mir.
Then
I'll
carry
it
with
me.
Und
jedes
Wort
wird
wach,
And
every
word
will
be
awake,
Was
schon
so
lange
in
mir
schlief:
What
has
been
sleeping
inside
me
for
so
long:
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Der
Brief
den
ich
nie
schrieb,
(oh)
The
letter
I
never
wrote,
(oh)
Erreicht
dich
in
den
Träumen
Reaches
you
in
your
dreams
Und
lässt
die
dinge
zu,
And
makes
possible
the
things
Die
wir
bei
Tag
versäumen.(ohja)
That
we
neglect
during
the
day.
(oh
yeah)
Egal
was
ich
dir
sagen
will,
No
matter
what
I
want
to
tell
you,
Es
ist
schon
lang
zu
spät,
It's
been
too
late
for
a
long
time,
Denn
die
Uhr
die
unser
leben
zeigt
Because
the
clock
that
shows
our
life
Wird
nicht
zurückgedreht.
Will
not
be
turned
back.
Du
bist
nicht
hier,
You're
not
here,
Weit
weg
von
mir.
Far
away
from
me.
Warum
musstest
du
geh'n?
Why
did
you
have
to
go?
Deine
Zeit
war
aufgebraucht.
Your
time
ran
out.
Wir
wollten
es
nicht
seh′n
We
didn't
want
to
see
it.
Dieser
Brief
den
ich
nie
schrieb,
This
letter
I
never
wrote,
Ist
auf
dem
weg
zu
dir.
Is
on
its
way
to
you.
Wenn
wir
uns
einmal
wiedersehen,
If
we
ever
see
each
other
again,
Dann
trag
ich
ihn
bei
mir.
Then
I'll
carry
it
with
me.
Und
jedes
Wort
wird
wach
(oh),
And
every
word
will
be
awake
(oh),
Was
schon
so
lange
in
mir
schlief:
What
has
been
sleeping
inside
me
for
so
long:
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Auch
wenn
meine
Worte
(hey
yeah)
Even
if
my
words
(hey
yeah)
In
Dunkelheit
verschwinden
Disappears
into
darkness
Ich
bete
dass
sie
dich
(ich
bete)
I
pray
that
they
(I
pray)
In
einem
anderen
Leben
finden.
Find
you
in
another
life.
Der
Brief
den
es
nicht
gibt
(oh
yeah
yeah),
The
letter
that
doesn't
exist
(oh
yeah
yeah),
Dann
werde
ich
ihn
schreiben
Then
I'll
write
it
Und
keines
dieser
Worte
And
none
of
these
words
Wird
dir
verborgen
bleiben.
Will
be
hidden
from
you.
Dieser
Brief
den
ich
nie
schrieb,
This
letter
I
never
wrote,
Ist
auf
dem
weg
zu
dir.
Is
on
its
way
to
you.
Wenn
wir
uns
einmal
wiederseh′n,
If
we
ever
see
each
other
again,
Dann
trag
ich
ihn
bei
mir.
(dann
trag
ich
ihn)
Then
I'll
carry
it
with
me.
(then
I'll
carry
it)
Und
jedes
Wort
wird
wach
(ooohhh),
And
every
word
will
be
awake
(ooohhh),
Was
schon
so
lange
in
mir
schlief
(ooh):
What
has
been
sleeping
inside
me
for
so
long
(ooh):
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Oooohhh,
ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
Oooohhh,
I
love
you,
that's
what
this
letter
says.
Aaaahhhhaaa
yeah
Aaaahhhhaaa
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celina Bostic, Steve Van Velvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.