Doreen - Der Brief (den ich nie schrieb) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doreen - Der Brief (den ich nie schrieb)




Der Brief (den ich nie schrieb)
Письмо (которое я так и не написала)
Ahhh
Аааа
Der Brief den ich nie schrieb′
Письмо, которое я так и не написала,
Er würde dir erzählen,
Оно бы рассказало тебе,
Wie sehr mir deine Blicke
Как сильно мне не хватает твоих взглядов
Und deine Worte fehlen.
И твоих слов.
Der Brief den ich nie schrieb'
Письмо, которое я так и не написала,
Er würde dir berichten,
Оно бы поведало тебе
Von all meinen Gedanken
Обо всех моих мыслях
In Bildern und Gedichten.
В образах и стихах.
Du bist nicht hier (nicht hier),
Тебя нет рядом (нет рядом),
Weit weg von mir.
Ты далеко от меня.
Was ist gescheh′n?
Что случилось?
Deine Zeit war aufgebraucht.
Твое время истекло.
Wir wollten es nicht sehn.
Мы не хотели этого видеть.
Und dieser Brief den ich nie schrieb,
И это письмо, которое я так и не написала,
Ist auf dem weg zu dir.
В пути к тебе.
Wenn wir uns einmal wiederseh'n,
Когда мы снова увидимся,
Dann trag ich ihn bei mir.
Я буду хранить его при себе.
Und jedes Wort wird wach,
И каждое слово пробудится,
Was schon so lange in mir schlief:
Что так долго спало во мне:
Ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
Я люблю тебя, это написано в этом письме.
Ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
Я люблю тебя, это написано в этом письме.
Der Brief den ich nie schrieb, (oh)
Письмо, которое я так и не написала, (ох)
Erreicht dich in den Träumen
Достигнет тебя во снах
Und lässt die dinge zu,
И позволит случиться тому,
Die wir bei Tag versäumen.(ohja)
Что мы упускаем днем. да)
Egal was ich dir sagen will,
Что бы я ни хотела тебе сказать,
Es ist schon lang zu spät,
Уже слишком поздно,
Denn die Uhr die unser leben zeigt
Ведь часы, которые отсчитывают нашу жизнь,
Wird nicht zurückgedreht.
Не повернуть вспять.
Du bist nicht hier,
Тебя нет рядом,
Weit weg von mir.
Ты далеко от меня.
Warum musstest du geh'n?
Почему ты должен был уйти?
Deine Zeit war aufgebraucht.
Твое время истекло.
Wir wollten es nicht seh′n
Мы не хотели этого видеть.
Dieser Brief den ich nie schrieb,
Это письмо, которое я так и не написала,
Ist auf dem weg zu dir.
В пути к тебе.
Wenn wir uns einmal wiedersehen,
Когда мы снова увидимся,
Dann trag ich ihn bei mir.
Я буду хранить его при себе.
Und jedes Wort wird wach (oh),
И каждое слово пробудится (ох),
Was schon so lange in mir schlief:
Что так долго спало во мне:
Ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
Я люблю тебя, это написано в этом письме.
Ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
Я люблю тебя, это написано в этом письме.
Auch wenn meine Worte (hey yeah)
Даже если мои слова (эй, да)
In Dunkelheit verschwinden
Растворятся во тьме,
Ich bete dass sie dich (ich bete)
Я молюсь, чтобы они молюсь)
In einem anderen Leben finden.
Нашли тебя в другой жизни.
Der Brief den es nicht gibt (oh yeah yeah),
Письмо, которого нет да, да),
Dann werde ich ihn schreiben
Тогда я напишу его,
Und keines dieser Worte
И ни одно из этих слов
Wird dir verborgen bleiben.
Не останется от тебя скрытым.
Dieser Brief den ich nie schrieb,
Это письмо, которое я так и не написала,
Ist auf dem weg zu dir.
В пути к тебе.
Wenn wir uns einmal wiederseh′n,
Когда мы снова увидимся,
Dann trag ich ihn bei mir. (dann trag ich ihn)
Я буду хранить его при себе. (буду хранить его)
Und jedes Wort wird wach (ooohhh),
И каждое слово пробудится (оооо),
Was schon so lange in mir schlief (ooh):
Что так долго спало во мне (ооо):
Ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
Я люблю тебя, это написано в этом письме.
Oooohhh, ich liebe dich, das steht in diesem Brief.
Оооо, я люблю тебя, это написано в этом письме.
Aaaahhhhaaa yeah
Ааааа да
Hoooooh
Ооооо
Heyyy
Эййй





Авторы: Celina Bostic, Steve Van Velvet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.