Текст и перевод песни Doreen - Der Brief (den ich nie schrieb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Brief (den ich nie schrieb)
Письмо (которое я так и не написала)
Der
Brief
den
ich
nie
schrieb′
Письмо,
которое
я
так
и
не
написала,
Er
würde
dir
erzählen,
Оно
бы
рассказало
тебе,
Wie
sehr
mir
deine
Blicke
Как
сильно
мне
не
хватает
твоих
взглядов
Und
deine
Worte
fehlen.
И
твоих
слов.
Der
Brief
den
ich
nie
schrieb'
Письмо,
которое
я
так
и
не
написала,
Er
würde
dir
berichten,
Оно
бы
поведало
тебе
Von
all
meinen
Gedanken
Обо
всех
моих
мыслях
In
Bildern
und
Gedichten.
В
образах
и
стихах.
Du
bist
nicht
hier
(nicht
hier),
Тебя
нет
рядом
(нет
рядом),
Weit
weg
von
mir.
Ты
далеко
от
меня.
Was
ist
gescheh′n?
Что
случилось?
Deine
Zeit
war
aufgebraucht.
Твое
время
истекло.
Wir
wollten
es
nicht
sehn.
Мы
не
хотели
этого
видеть.
Und
dieser
Brief
den
ich
nie
schrieb,
И
это
письмо,
которое
я
так
и
не
написала,
Ist
auf
dem
weg
zu
dir.
В
пути
к
тебе.
Wenn
wir
uns
einmal
wiederseh'n,
Когда
мы
снова
увидимся,
Dann
trag
ich
ihn
bei
mir.
Я
буду
хранить
его
при
себе.
Und
jedes
Wort
wird
wach,
И
каждое
слово
пробудится,
Was
schon
so
lange
in
mir
schlief:
Что
так
долго
спало
во
мне:
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
Я
люблю
тебя,
это
написано
в
этом
письме.
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
Я
люблю
тебя,
это
написано
в
этом
письме.
Der
Brief
den
ich
nie
schrieb,
(oh)
Письмо,
которое
я
так
и
не
написала,
(ох)
Erreicht
dich
in
den
Träumen
Достигнет
тебя
во
снах
Und
lässt
die
dinge
zu,
И
позволит
случиться
тому,
Die
wir
bei
Tag
versäumen.(ohja)
Что
мы
упускаем
днем.
(о
да)
Egal
was
ich
dir
sagen
will,
Что
бы
я
ни
хотела
тебе
сказать,
Es
ist
schon
lang
zu
spät,
Уже
слишком
поздно,
Denn
die
Uhr
die
unser
leben
zeigt
Ведь
часы,
которые
отсчитывают
нашу
жизнь,
Wird
nicht
zurückgedreht.
Не
повернуть
вспять.
Du
bist
nicht
hier,
Тебя
нет
рядом,
Weit
weg
von
mir.
Ты
далеко
от
меня.
Warum
musstest
du
geh'n?
Почему
ты
должен
был
уйти?
Deine
Zeit
war
aufgebraucht.
Твое
время
истекло.
Wir
wollten
es
nicht
seh′n
Мы
не
хотели
этого
видеть.
Dieser
Brief
den
ich
nie
schrieb,
Это
письмо,
которое
я
так
и
не
написала,
Ist
auf
dem
weg
zu
dir.
В
пути
к
тебе.
Wenn
wir
uns
einmal
wiedersehen,
Когда
мы
снова
увидимся,
Dann
trag
ich
ihn
bei
mir.
Я
буду
хранить
его
при
себе.
Und
jedes
Wort
wird
wach
(oh),
И
каждое
слово
пробудится
(ох),
Was
schon
so
lange
in
mir
schlief:
Что
так
долго
спало
во
мне:
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
Я
люблю
тебя,
это
написано
в
этом
письме.
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
Я
люблю
тебя,
это
написано
в
этом
письме.
Auch
wenn
meine
Worte
(hey
yeah)
Даже
если
мои
слова
(эй,
да)
In
Dunkelheit
verschwinden
Растворятся
во
тьме,
Ich
bete
dass
sie
dich
(ich
bete)
Я
молюсь,
чтобы
они
(я
молюсь)
In
einem
anderen
Leben
finden.
Нашли
тебя
в
другой
жизни.
Der
Brief
den
es
nicht
gibt
(oh
yeah
yeah),
Письмо,
которого
нет
(о
да,
да),
Dann
werde
ich
ihn
schreiben
Тогда
я
напишу
его,
Und
keines
dieser
Worte
И
ни
одно
из
этих
слов
Wird
dir
verborgen
bleiben.
Не
останется
от
тебя
скрытым.
Dieser
Brief
den
ich
nie
schrieb,
Это
письмо,
которое
я
так
и
не
написала,
Ist
auf
dem
weg
zu
dir.
В
пути
к
тебе.
Wenn
wir
uns
einmal
wiederseh′n,
Когда
мы
снова
увидимся,
Dann
trag
ich
ihn
bei
mir.
(dann
trag
ich
ihn)
Я
буду
хранить
его
при
себе.
(буду
хранить
его)
Und
jedes
Wort
wird
wach
(ooohhh),
И
каждое
слово
пробудится
(оооо),
Was
schon
so
lange
in
mir
schlief
(ooh):
Что
так
долго
спало
во
мне
(ооо):
Ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
Я
люблю
тебя,
это
написано
в
этом
письме.
Oooohhh,
ich
liebe
dich,
das
steht
in
diesem
Brief.
Оооо,
я
люблю
тебя,
это
написано
в
этом
письме.
Aaaahhhhaaa
yeah
Ааааа
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celina Bostic, Steve Van Velvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.