Dorfrocker - Holz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dorfrocker - Holz




Holz
Wood
Ich bin a Dorfkind und darauf bin i stolz,
I'm a country boy and I'm proud of it,
Denn wir Dorfkinder sind aus gutem Holz.
'Cause we country boys are made of good wood.
Ich bin a Dorfkind was kann's schönres geb'n
I'm a country boy, what could be better
Als aufm Land zu Leben.
Than living in the countryside.
Bei uns is alles viel gelassner einfach cool,
Everything is much more relaxed here, simply cool,
So wie die Oma vor ihr'm Häusle aufm Stuhl.
Like grandma sitting on her chair in front of her house.
Mir feiern Feste wie sie fall'n und dann aa g'scheit
We celebrate festivals as they come, and then properly,
Und nach am' Bier gibt's aa mol a weng an Streit.
And after a beer, there's also a bit of a fight.
Doch wenn's drauf an kommt jalt mer immer zamm
But when it comes down to it, we always stick together,
Des und viel mehr g'fällt mir halt aufm Land
This and much more is what I like about the country.
Ich bin a Dorfkind und darauf bin i stolz,
I'm a country boy and I'm proud of it,
Denn wir Dorfkinder sind aus gutem Holz.
'Cause we country boys are made of good wood.
Ich bin a Dorfkind was kann's schönres geb'n
I'm a country boy, what could be better
Als aufm Land zu Leben.
Than living in the countryside.
Bei uns kennt jeder jeden und mer is per Du.
Everyone knows everyone here and we're on a first-name basis.
Mer kann a Gaudi hab'n und wenn mer will sei' Ruh.
We can have fun and be quiet if we want.
Und ohne Hektik über Feldwege spazier'n
And without the rush, we walk along country roads,
Dabei a schöne Brise Landluft inhalier'n
Inhaling a beautiful breeze of fresh country air,
In aaner Welt die immer schneller is'
In a world that's getting faster and faster,
Wird mir aans immer mehr gewiss.
One thing becomes increasingly clear to me.
Ich bin a Dorfkind und darauf bin i stolz,
I'm a country boy and I'm proud of it,
Denn wir Dorfkinder sind aus gutem Holz.
'Cause we country boys are made of good wood.
Ich bin a Dorfkind was kann's schönres geb'n
I'm a country boy, what could be better
Als aufm Land zu Leben.
Than living in the countryside.
Manche denken wir vom Dorf sind a bissl doof
Some people think we country folk are a bit stupid,
Trotzdem machen's Urlaub auf'm Bauernhof.
Yet they go on holiday to the farm.
Aans, ja des ist sicher bei uns is'
One thing, yes, that's definitely true for us,
Net nur alles Mist, ganz im Gegenteil und falls ihr's noch net wisst:
It's not just all bad, quite the opposite, and in case you didn't know:
Ich bin a Dorfkind und darauf bin i stolz,
I'm a country boy and I'm proud of it,
Denn wir Dorfkinder sind aus gutem Holz.
'Cause we country boys are made of good wood.
Ich bin a Dorfkind was kann's schönres geb'n
I'm a country boy, what could be better
Als aufm Land zu Leben
Than living in the countryside.
Ich bin a Dorfkind und darauf bin i stolz,
I'm a country boy and I'm proud of it,
Denn wir Dorfkinder sind aus gutem Holz.
'Cause we country boys are made of good wood.
Ich bin a Dorfkind was kann's schönres geb'n
I'm a country boy, what could be better
Als aufm Land zu Leben
Than living in the countryside.





Авторы: Alexis Troy, Jakob Epifanov, Mike Rohleder, Daniel Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.