Текст и перевод песни Dorfrocker - Im Dorf wo ich geboren bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Dorf wo ich geboren bin
In the Village Where I Was Born
Das
Dorf
wo
ich
geboren
bin,
The
village
where
I
was
born,
Ist
sicherlich
nicht
weltberühmt
May
not
be
known
around
the
world.
Aber
hier
hat
jede
Ecke
But
every
corner
has
'Ne
Geschichte
zu
erzähl'n
A
story
to
tell
In
dem
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Mein
erster
Kuss,
mein
erstes
Date
My
first
kiss,
my
first
date,
Hab
nicht
gewusst,
wie
sowas
geht
I
never
knew
how
to
do
it
right.
In
der
Pause
hinterm
Schulhof
In
the
park
behind
the
school
Da
ist
es
dann
gescheh'n
Is
where
it
all
happened
In
dem
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born,
Da
kennt
man
mich
und
da
gehör'
ich
hin
They
know
me
and
I
belong
there.
Wohin
es
mich
auch
zieht
Wherever
I
may
roam,
Ich
weiß
wo
meine
Wurzeln
sind
I
know
where
my
roots
are
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Zum
nächsten
Club
war's
viel
zu
weit
The
nearest
club
was
too
far,
Ganz
ohne
Bus
und
Führerschein
With
no
bus
and
no
driver's
license.
Doch
ins
Jugendhaus
zur
Disco
But
the
youth
center
disco,
Da
sind
wir
alle
hin
That's
where
we
all
went,
Hier
im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Hier
hatte
ich
den
ersten
Rausch
There
I
had
my
first
hangover,
Und
hab
mich
nicht
nach
Haus
getraut
And
didn't
dare
go
home
Auf
der
Treppe
vor
der
Kirche
On
the
steps
in
front
of
the
church
Da
legte
ich
mich
hin
Is
where
I
passed
out
In
dem
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born,
Da
kennt
man
mich
und
da
gehör'
ich
hin
They
know
me
and
I
belong
there.
Wohin
es
mich
auch
zieht
Wherever
I
may
roam,
Ich
weiß
wo
meine
Wurzeln
sind
I
know
where
my
roots
are
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Ich
gehe
oft
den
kleinen
Weg
I
often
walk
the
small
path,
Hin
zu
dem
Kreuz,
wo
Opa
liegt
To
the
cross
where
Grandpa
lies,
Ja
und
eines
fernen
Tages
And
one
day
in
the
distant
future,
Da
liege
ich
neben
ihm
I'll
be
lying
beside
him
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born,
Da
kennt
man
mich
und
da
gehör'
ich
hin
They
know
me
and
I
belong
there.
Wohin
es
mich
auch
zieht
Wherever
I
may
roam,
Ich
weiß
wo
meine
Wurzeln
sind
I
know
where
my
roots
are
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born,
Da
kennt
man
mich
und
da
gehör'
ich
hin
They
know
me
and
I
belong
there,
Wohin
es
mich
auch
zieht
Wherever
I
may
roam,
Ich
weiß
wo
meine
Wurzeln
sind
I
know
where
my
roots
are
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Im
Dorf,
wo
ich
geboren
bin
In
the
village
where
I
was
born.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Schrade,, Daniel Gramer,, Michael Roetgens,, Hartmut Wessling,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.