Dorgival Dantas feat. Bell Marques - Valeu - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dorgival Dantas feat. Bell Marques - Valeu - Ao Vivo




Valeu - Ao Vivo
Спасибо - Концертная запись
Simbora, vem, vem, vem... (Valeu)
Поехали, пойдём, пойдём, пойдём... (Спасибо)
Eu não sei como, mas vou ter que dar um jeito de te esquecer
Не знаю как, но я должен найти способ забыть тебя.
Perdi as contas quantas vezes te pedi pra não brincar comigo (Oi, Dorgival)
Я сбился со счёта, сколько раз просил тебя не играть со мной. (Привет, Дорживал!)
Infelizmente você não me escutou, não deu valor ao sentimento
К сожалению, ты меня не послушала, не оценила моих чувств.
Eu posso até ficar longe de ti, mas perto eu não... (Aguento, não)
Я, может, и смогу жить вдали от тебя, но быть рядом и... (терпеть, нет) не смогу.
Às vezes a gente tem que ter coragem quando chega o momento, isso é certo
Иногда нужно проявить мужество, когда наступает момент, это точно.
Sair de um grande amor não é legal pra qualquer um que ama e queira estar certo
Расстаться с большой любовью - это нелегко для любого, кто любит и хочет быть честным.
Eu abri mão de tanta coisa por você, me querer, não deu
Я отказался от многого ради тебя, а ты... просто хотела быть со мной, но не получилось.
Quem é chicleteiro, quem gosta de Dorgival vai dizer (Diga que valeu)
Кто любит жвачку, кто любит Дорживала, тот скажет (Скажи, что всё было не зря).
Valeu, cada momento que eu pude te abraçar
Спасибо за каждое мгновение, когда я мог обнимать тебя.
Que a gente fez amor, eu sempre vou lembrar
За то, что мы занимались любовью, я всегда буду помнить.
Está guardado tudo no meu pensamento (valeu)
Всё хранится в моих мыслях. (Спасибо)
Valeu, os beijos me deu, eu achei tudo massa
Спасибо за поцелуи, они были великолепны.
E resolveu brincar e tome, tome, tome xote
А ты решила поиграть и получай, получай, получай пинка под зад.
Balança, venha
Давай, иди сюда!
Eu lhe pago, meu irmãozinho
Я тебе заплачу, братишка!
Segura
Держи!
Esse sim
Вот это да!
Eu não sei como, mas vou ter que dar um jeito de te esquecer (Porque)
Не знаю как, но я должен найти способ забыть тебя. (Потому что)
Perdi as contas quantas vezes eu pedi pra não brincar comigo
Я сбился со счёта, сколько раз просил тебя не играть со мной.
Infelizmente você não me escutou, não deu valor ao sentimento
К сожалению, ты меня не послушала, не оценила моих чувств.
Eu posso até ficar longe de ti, mas longe do Chiclete eu não aguento
Я, может, и смогу жить вдали от тебя, но вдали от Chiclete я не выдержу.
Às vezes a gente tem que ter coragem quando chega o momento, isso é certo
Иногда нужно проявить мужество, когда наступает момент, это точно.
Sair de um grande amor não é legal pra qualquer um que ama e queira estar perto
Расстаться с большой любовью - это нелегко для любого, кто любит и хочет быть рядом.
Eu abri mão de tanta coisa por você me querer, mas não deu
Я отказался от многого ради тебя, а ты... просто хотела быть со мной, но не получилось.
E mesmo assim é claro
И всё же ясно,
E todo mundo vai dizer (Diga, diga, diga)
И все скажут: (Скажи, скажи, скажи!)
Valeu, cada momento que eu pude te abraçar
Спасибо за каждое мгновение, когда я мог обнимать тебя.
Que a gente fez amor...
За то, что мы занимались любовью...
Está guardado tudo no meu pensamento (venha)
Всё хранится в моих мыслях. (Давай!)
Valeu, os beijos me deu, eu achei tudo massa
Спасибо за поцелуи, они были великолепны.
Pra mim não valeu quando me fez trapaça
Единственное, за что не спасибо, так это за измену.
E resolveu brincar...
А ты решила поиграть...
Valeu, cada momento que eu pude te abraçar
Спасибо за каждое мгновение, когда я мог обнимать тебя.
Que a gente fez amor, sempre vou lembrar
За то, что мы занимались любовью, я всегда буду помнить.
Está guardado tudo no meu pensamento
Всё хранится в моих мыслях.
Valeu, os beijos me deu, eu achei tudo massa
Спасибо за поцелуи, они были великолепны.
Pra mim não valeu quando me fez trapaça
Единственное, за что не спасибо, так это за измену.
E resolveu brincar com meu sentimento
А ты решила поиграть с моими чувствами.
Êh, Dorgival
Эх, Дорживал!
Quem gritou, quem gostou levanta a mão e bate palma
Кто кричал, кому понравилось, поднимите руки и похлопайте!
Eu tava...
Я был...
Valeu
Спасибо!





Авторы: Dorgival Dantas De Paiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.