Текст и перевод песни Dorgival Dantas feat. Flávio José - Passei a Noite no Forró (Ao Vivo)
Passei a Noite no Forró (Ao Vivo)
I spent the night at the forró (Live)
E
tome
xote
And
take
xote
Que
bom
seria
agente
se
encontrar
How
nice
it
would
be
if
we
met
Na
lua
cheia,
em
qualquer
On
a
full
moon
night,
on
any
Fazer
amor
até
o
amanhecer
Making
love
until
dawn
São
tantas
coisas
que
eu
quero
te
dar
There
are
so
many
things
I
want
to
give
you
Tantas
palavras
tenho
pra
falar
So
many
words
I
have
to
say
To
me
guardando
a
tempo
pra
você
I'm
keeping
myself
for
you
Eu
me
comportei
I
behaved
myself
Eu
fui
um
bom
rapaz,
e
sou
I've
been
a
good
boy,
and
I
am
E
sei
que
posso
ser
bem
muito
mais
And
I
know
I
can
be
much
more
Mas
isso
só
depende
de
você
But
that
depends
on
you
É,
talvez
exista
outro
igual
a
mim
Yes,
maybe
there
is
someone
like
me
Mas
pra
fazer
um
forrózinho
gostoso
assim
But
to
make
a
forró
this
tasty
Eu
desafio
até
pago
pra
vê
I
challenge
you
to
pay
to
see
Passei
a
noite
no
forró
I
spent
the
night
at
the
forró
Dancei,
só
com
você
I
danced,
just
with
you
Aquilo
tudo
pra
mim
foi
tão
lindo
All
that
was
so
beautiful
for
me
Foi
tão
bom
meu
bem
te
conhecer
It
was
so
good,
my
dear,
to
meet
you
Passei
a
noite
no
forró
I
spent
the
night
at
the
forró
Aquilo
tudo
pra
mim
foi
tão
lindo
All
that
was
so
beautiful
for
me
Foi
tão
bom
meu
bem
te
conhecer
It
was
so
good,
my
dear,
to
meet
you
Passei
a
noite
no
forró
I
spent
the
night
at
the
forró
E
eu
passei
várias
noites
no
forró
And
I
spent
several
nights
at
the
forró
Ao
som
do
meu
amigo,
meu
irmão
Flávio
José
To
the
sound
of
my
friend,
my
brother
Flávio
José
E
a
Paraíba
vai
bem
caboclo
And
Paraíba
is
doing
well,
man
Que
bom
seria
agente
se
encontrar
How
nice
it
would
be
if
we
met
Na
lua
cheia,
na
beira
do
mar
On
a
full
moon
night,
on
the
seashore
Fazer
amor
até
o
amanhecer
Making
love
until
dawn
São
tantas
coisas
que
eu
quero
te
dar
There
are
so
many
things
I
want
to
give
you
Tantas
palavras
tenho
pra
falar
So
many
words
I
have
to
say
To
me
guardando
inteiro
pra
você
I'm
keeping
myself
whole
for
you
Eu
me
comportei
I
behaved
myself
Eu
fui
um
bom
rapaz
I
was
a
good
boy
E
sei
que
posso
ser
bem
muito
mais
And
I
know
I
can
be
much
more
E
isso
só
depende
de
você
And
that
depends
on
you
É,
talvez
exista
outro
igual
a
mim
Yes,
maybe
there
is
someone
like
me
Mas
pra
gostar
de
você
tanto
assim
But
to
love
you
so
much
Eu
até
dúvido
e
pago
pra
vê
I
even
doubt
it
and
pay
to
see
Passei
a
noite
no
forró
I
spent
the
night
at
the
forró
Aquilo
tudo
pra
mim
foi
tão
lindo
All
that
was
so
beautiful
for
me
Foi
tão
bom
meu
bem
te
conhecer
It
was
so
good,
my
dear,
to
meet
you
Passei
a
noite
no
forró
I
spent
the
night
at
the
forró
Dancei
só
com
você
I
danced
just
with
you
Aquilo
tudo
pra
mim
foi
tão
lindo
All
that
was
so
beautiful
for
me
Foi
tão
bom
meu
bem
te
conhecer
It
was
so
good,
my
dear,
to
meet
you
Passamos
a
noite
no
forró
We
spent
the
night
at
the
forró
É
a
Paraíba
e
o
Rio
Grande
do
Norte
na
Bahia
Paraíba
and
Rio
Grande
do
Norte
in
Bahia
No
Nordeste
do
Brasil,
com
inteior
da
água
do
bode
In
the
Northeast
of
Brazil,
with
the
whole
water
of
the
goat
Passei
a
noite
no
forró
I
spent
the
night
at
the
forró
Vamos
aplaudir
todo
o
mundo
esse
grande
Let's
applaud
everyone
this
great
one
Esse
maravilhoso
Flávio
José
This
wonderful
Flávio
José
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorgival Dantas De Paiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.