Текст и перевод песни Dorgival Dantas feat. Xand - Diga - Ao Vivo
Diga - Ao Vivo
Tell Me - Live
Vamos
botar
o
povo
pra
roer
Let's
make
the
crowd
chew
on
this
Diga,
se
lhe
deixei
faltar
amor?
Tell
me,
did
I
fail
to
give
you
love?
Diga,
quantas
vezes
te
fiz
chorar?
Tell
me,
how
many
times
did
I
make
you
cry?
Diga,
o
que
foi
que
fiz
com
você?
Tell
me,
what
did
I
do
to
you?
O
que
tem
de
errado
em
mim?
What's
wrong
with
me?
Preciso
saber
I
need
to
know
Se
deixou
de
gostar
de
mim,
tem
que
me
dizer,
Xand
If
you
stopped
loving
me,
you
have
to
tell
me,
Xand
Diga,
o
que
eu
tenho
que
fazer?
Tell
me,
what
do
I
have
to
do?
Diga,
prometo
que
eu
vou
tentar
(O
que
você
falar
eu
vou
ouvir)
Tell
me,
I
promise
I'll
try
(Whatever
you
say,
I'll
listen)
Diga,
não
tem
mais
pra
que
esconder
(Tá
ruim)
Tell
me,
there's
no
point
in
hiding
it
anymore
(It's
bad)
Mesmo
que
vá
doer
em
mim,
preciso
saber
Even
if
it
hurts
me,
I
need
to
know
Se
deixou
de
gostar
de
mim,
tem
que
me
dizer
If
you
stopped
loving
me,
you
have
to
tell
me
Eu
não
sei
porque
você
fez
isso
comigo
I
don't
know
why
you
did
this
to
me
Só
sei
dizer
All
I
can
say
is
Que
você
acabou
de
acabar
comigo
You
just
finished
me
Eu
não
sei
porque
você
fez
isso,
por
que
fez
isso
comigo?
I
don't
know
why
you
did
this,
why
did
you
do
this
to
me?
Só
sei
dizer
(Pra
aprender
a
dar
mais
valor)
All
I
know
is
(To
learn
to
appreciate
it
more)
Que
você
acabou
de
acabar
comigo
You
just
finished
me
Mas
vou
tentar
te
esquecer
But
I'll
try
to
forget
you
Vou
procurar
alguém
que
me
faça
feliz,
eu
vou
I'll
find
someone
to
make
me
happy,
I
will
Eu,
eu
tentar
te
esquecer
(Te
esquecer)
I,
I'll
try
to
forget
you
(Forget
you)
Vou
procurar
alguém
que
me
faça
feliz,
eu
vou
I'll
find
someone
to
make
me
happy,
I
will
Dorgival
Dantas,
meu
camarada
Dorgival
Dantas,
my
friend
Sou
seu
fã,
vai!
Simbora!
I'm
a
fan
of
yours,
go
on!
Let's
go!
Esse
é
o
meu
poeta,
meu
conterrâneo,
sou
seu
fã,
cara
That's
my
poet,
my
fellow
countryman,
I'm
a
fan
of
yours,
man
Qualquer
um
dia
a
gente
se
encontra
pro
lados
das
galinhas
Some
day
we'll
meet
up
on
the
side
of
the
chickens
Pra
tomar
um
cafézinho
com
pão
For
a
coffee
and
some
bread
Tamo
junto!
Canta,
meu
poeta!
We're
together!
Sing,
my
poet!
Diga,
se
lhe
deixei
faltar
amor?
Tell
me,
did
I
fail
to
give
you
love?
Diga,
quantas
vezes
te
fiz
chorar?
Tell
me,
how
many
times
did
I
make
you
cry?
Diga,
o
que
foi
que
fiz
com
você?
Tell
me,
what
did
I
do
to
you?
O
que
tem
de
errado
em
mim?
What's
wrong
with
me?
Preciso
saber
I
need
to
know
Se
deixou
de
gostar
de
mim,
tem
que
me
dizer
If
you
stopped
loving
me,
you
have
to
tell
me
Diga,
o
que
eu
tenho
que
fazer?
(Não,
não,
não)
Tell
me,
what
do
I
have
to
do?
(No,
no,
no)
Diga,
prometo
que
eu
vou
tentar
Tell
me,
I
promise
I'll
try
Diga,
não
tem
mais
pra
que
esconder
Tell
me,
there's
no
point
in
hiding
it
anymore
Mesmo
que
vá
doer
em
mim,
preciso
saber
Even
if
it
hurts
me,
I
need
to
know
Se
deixou
de
gostar
de
mim,
tem
que
me
dizer
If
you
stopped
loving
me,
you
have
to
tell
me
Eu
não
sei
porque
você
fez
isso
comigo
I
don't
know
why
you
did
this
to
me
Só
sei
dizer
All
I
can
say
is
Que
você
acabou
de
acabar
comigo
You
just
finished
me
Eu
não
sei
porque
você
fez
isso
com
nós?
I
don't
know
why
you
did
this
to
us?
Só
sei
dizer
All
I
know
is
Que
você
acabou
de
acabar
comigo
You
just
finished
me
Mas
vou
tentar
te
esquecer
(Te
esquecer)
But
I'll
try
to
forget
you
(Forget
you)
Vou
procurar
alguém
que
me
faça
feliz,
eu
vou
I'll
find
someone
to
make
me
happy,
I
will
Eu
vou
tentar
te
esquecer
I'll
try
to
forget
you
Vou
procurar
alguém
(Alguém)
que
me
faça
feliz
I'll
find
someone
(Someone)
to
make
me
happy
Vamos
subir
meio
tom
Let's
go
up
a
half
step
Vai,
sobe,
vai,
sobe
aí
Go
on,
go
up,
go
up
there
Eu
vou
tentar
te
esquecer
I'll
try
to
forget
you
Vou
procurar
alguém
que
me
faça
feliz,
eu
vou
I'll
find
someone
to
make
me
happy,
I
will
Eu
vou
tentar
te
esquecer
I'll
try
to
forget
you
Vou
procurar
alguém
que
me
faça
feliz,
eu
vou
I'll
find
someone
to
make
me
happy,
I
will
Diga,
diga,
se
lhe
deixei
falta
amor?
Tell
me,
tell
me,
did
I
fail
you?
Dorgival
Dantas,
meu
camarada
Dorgival
Dantas,
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorgival Dantas De Paiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.