Текст и перевод песни Dorgival Dantas - Dublê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberte-se
pra
sempre
dessa
vida
louca
Set
yourself
free
forever
from
this
crazy
life
Quem
é
que
vale
mais:
eu,
você
ou
a
roupa?
Who's
worth
more:
me,
you
or
clothes?
Será
que
são
as
marcas
que
define
a
gente?
Is
it
brands
that
define
people?
Não
precisa
se
excluir
de
tudo
You
don't
have
to
exclude
yourself
from
everything
Mas
nem
tudo
precisamos
pertencer
But
we
don't
need
to
belong
to
everything
Porque
é
triste
Because
it's
sad
Viver
pelo
mundo
com
tanto
dublê
To
live
in
the
world
with
so
many
lookalikes
Eu
lá
vou
perder
meu
tempo
I'm
not
going
to
waste
my
time
Tentando
ser
aquilo
que
eu
não
posso
ser
Trying
to
be
something
I
can't
be
Sou
besta
não
meu
fi'
I'm
not
an
idiot,
my
dear
Vou
seguir
minha
vidinha
I'm
going
to
live
my
life
Do
jeito
que
Deus
me
deu
The
way
God
gave
me
Tome
xote
Take
the
bull
by
the
horns
Não
vá
na
onda
de
quem
finge
que
vive
feliz
Don't
follow
the
crowd
of
those
who
pretend
to
be
happy
Nem
tudo
que
se
posta
hoje
em
rede
sociais
Not
everything
that's
posted
on
social
networks
today
Por
mais
que
muitos
acreditem
No
matter
how
much
people
believe
it
Há
sempre
uma
interrogação
There's
always
a
question
mark
Com
coisas
que
parecem
muito,
mas
não
são
reais
With
things
that
seem
like
a
lot,
but
aren't
real
O
filtro
que
aprimora
fotos
The
filter
that
enhances
photos
Desbota-se
pessoalmente
Fades
in
person
E
mesmo
tendo
consciência
And
even
though
I'm
aware
of
it
Não
falta
quem
poste,
quem
mente
There
are
still
those
who
post,
who
lie
Se
ainda
não
entendeu
tudo
If
you
still
don't
understand
everything
Escute
o
que
vou
te
dizer
Listen
to
what
I'm
going
to
tell
you
Quem
tenta
ser
o
que
não
é
Those
who
try
to
be
what
they
are
not
Finda
sendo
quem
não
quer
ser
End
up
being
what
they
don't
want
to
be
É
triste
viver
pelo
mundo
com
tanto
dublê
It's
sad
to
live
in
the
world
with
so
many
lookalikes
Liberte-se
pra
sempre
dessa
vida
louca
Set
yourself
free
forever
from
this
crazy
life
Quem
é
que
vale
mais:
eu,
você
ou
a
roupa?
Who's
worth
more:
me,
you
or
clothes?
Será
que
são
as
marcas
que
define
a
gente?
Is
it
brands
that
define
people?
Ai
não
precisa
se
excluir
de
tudo
Hey,
you
don't
have
to
exclude
yourself
from
everything
Mas
nem
tudo
precisamos
pertencer
But
we
don't
need
to
belong
to
everything
Porque
é
triste
Because
it's
sad
Vagar
pelo
mundo
com
tanto
dublê
To
wander
through
the
world
with
so
many
lookalikes
Liberte-se
pra
sempre
dessa
vida
louca
Set
yourself
free
forever
from
this
crazy
life
Quem
é
que
vale
mais:
eu,
você
ou
a
roupa?
Who's
worth
more:
me,
you
or
clothes?
Será
que
são
as
marcas
que
define
a
gente?
Is
it
brands
that
define
people?
Olha,
não
precisa
se
excluir
de
tudo
Look,
you
don't
have
to
exclude
yourself
from
everything
Mas
nem
tudo
precisamos
pertencer
But
we
don't
need
to
belong
to
everything
Porque
é
triste
Because
it's
sad
Viver
pelo
mundo
com
tanto
dublê
To
live
in
the
world
with
so
many
lookalikes
Já
tem
demais
There's
already
too
much
É
muito
bom
a
gente
ser
do
jeitinho
que
a
gente
é
It's
really
good
to
be
the
way
you
are
E
tome
xote
And
take
the
bull
by
the
horns
É
muito
triste
vagar
por
mundo
com
tanto
dublê
It's
really
sad
to
wander
around
the
world
with
so
many
lookalikes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorgival Dantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.