Текст и перевод песни Dorgival Dantas - Eu Estou Sem Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Estou Sem Amor - Ao Vivo
I'm Without Love - Live
Olha,
que
eu
estou
(sem
amor)
Look,
I'm
(without
love)
Quero
alguém
(para
amar)
I
want
someone
(to
love)
Se
tiver
como
estou
If
there
is
one
like
I
am
É
só
me
procurar
Then
just
search
me
Olha,
que
eu
estou
(sem
amor)
Look,
I'm
(without
love)
Quero
alguém
(para
amar)
I
want
someone
(to
love)
Se
você
tiver
como
estou
If
you
are
the
one
like
I
am
É
só
me
(procurar)
Then
just
(search
for
me)
Rá-tá-tá-tá,
e
tome
xote!
Rá-tá-tá-tá,
and
take
xote!
Eita,
paixão
danada!
Hey,
damn
passion!
E
eu
pensando
que
sabia
And
I
thought
I
knew
Muita
coisa
demais
Way
too
much
Tava
na
cara
e
eu
não
via
It
was
obvious
and
I
didn't
see
it
Que
ficava
para
trás
That
I
was
being
left
behind
Mas
às
vezes
a
gente
quando
ama
But
sometimes
when
we
love
Não
percebe
e
não
vê
We
don't
realize
and
don't
see
Que
tem
detalhes
do
passado
That
there
are
details
from
the
past
Que
atrapalha
o
presente
That
interferes
with
the
present
E
o
futuro
é
o
quê?
And
the
future
is
what?
(Eu
estou
sem
amor)
(I'm
without
love)
Quero
alguém
(para
amar)
I
want
someone
(to
love)
Se
tiver
(como
estou)
If
there
is
one
(like
I
am)
É
só
me
(procurar)
Then
just
(search
for
me)
Olha,
que
eu
estou
(sem
amor),
(nóis)
Look,
I'm
(without
love),
(we)
Quero
alguém
(para
amar)
I
want
someone
(to
love)
Se
tiver
(como
estou)
If
there
is
one
(like
I
am)
É
só
me
(procurar)
Then
just
(search
for
me)
E
tome
xote!
And
take
xote!
Tudo
isso
é
amor!
All
of
this
is
love!
E
eu
pensando
que
sabia
And
I
thought
I
knew
Muita
coisa
demais
(totalmente
enganado)
Way
too
much
(completely
wrong)
Tava
na
cara
e
eu
não
via
It
was
obvious
and
I
didn't
see
it
Que
ficava
para
trás
That
I
was
being
left
behind
Mas
às
vezes
a
gente
quando
ama
But
sometimes
when
we
love
Não
percebe
e
não
vê...
We
don't
realize
and
don't
see...
Eu
quero
ver
quem
tá
roendo!
I
want
to
see
who's
gnawing!
Só
quem
tá
roendo
agora!
Only
the
one
who's
gnawing
now!
Eu
(estou
sem
amor)
I
(am
without
love)
Quero
alguém
pra
amar
I
want
someone
to
love
E
se
tiver
como
eu
estou...
And
if
there
is
one
like
I
am...
A
galera
do
camarote,
aquele
abraço!
The
people
in
the
VIP
seats,
a
hug!
Eu
estou
(sem
amor)
I'm
(without
love)
(Quero
alguém
para
amar)
(I
want
someone
to
love)
(Se
tiver
como
estou)
(If
there
is
one
like
I
am)
(É
só
me
procurar)
(Then
just
search
for
me)
Olha,
que
eu
estou
sem
amor
Look,
I'm
without
love
Quero
alguém
pra
amar
I
want
someone
to
love
E
se
tiver
como
eu
estou
And
if
there
is
one
like
I
am
É
só
me
procurar
Then
just
search
for
me
Se
tiver
como
eu
estou
If
there
is
one
like
I
am
É
só
me
procurar
Then
just
search
for
me
Olha,
que
eu
estou
sem
amor
Look,
I'm
without
love
Quero
alguém
pra
amar
I
want
someone
to
love
Se
tiver
como
estou
And
if
there
is
one
like
I
am
É
só
você
telefonar
Then
just
give
me
a
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorgival Dantas De Paiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.