Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peguei um Ita No Norte - feat. Danilo Caymmi
Peguei um Ita No Norte - feat. Danilo Caymmi
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Peguei
um
ita
no
Norte
pra
vim
pro
Rio
morar
Я
взял
"Ита"
на
Севере,
чтоб
в
Рио
жить
Adeus
meu
pai
e
minha
mãe,
adeus
Belém
do
Pará
Прощайте,
мама
с
папой,
прощай,
Белен-ду-Пара
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Vendi
meus
troços
que
eu
tinha,
o
resto
eu
dei
pra
guardar
Продал
свои
пожитки,
остальное
— на
хранение
Talvez
eu
volte
pro
ano,
talvez
eu
fique
por
lá
Вернусь
ль
через
год,
а
может,
останусь
совсем
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Mamãe
me
deu
uns
conselho
na
hora
d'eu
embarcar:
"
Мама
дала
напутствие,
когда
я
садился
на
судно:
Meu
filho,
ande
direito
que
é
pra
Deus
lhe
ajudar"
"Сынок,
живи
честно,
чтоб
Бог
помогал"
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Tô
há
bem
tempo
no
Rio,
nunca
mais
voltei
por
lá
Уж
долго
я
в
Рио,
не
видел
родных
никогда
Pro
mês
intera
dez
anos,
adeus
Belém
do
Pará
Уж
десять
лет
минуло,
прощай,
Белен-ду-Пара
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Ai,
ai,
ai,
ai,
adeus
Belém
do
Pará
Ай,
ай,
ай,
ай,
прощай,
Белен-ду-Пара
Ai,
ai,
ai,
ai...
Ай,
ай,
ай,
ай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorival Caymmi (sen)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.