Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversa de Botequim
Kneipengespräch
Seu
garçom
faça
o
favor
de
me
trazer
depressa
Meine
Kellnerin,
seien
Sie
so
gut
und
bringen
Sie
mir
schnell
Uma
boa
média
que
não
seja
requentada
Einen
guten
Milchkaffee,
der
nicht
aufgewärmt
ist
Um
pão
bem
quente
com
manteiga
à
beça
Ein
schön
warmes
Brötchen
mit
reichlich
Butter
Um
guardanapo
e
um
copo
d'água
bem
gelada
Eine
Serviette
und
ein
Glas
eiskaltes
Wasser
Feche
a
porta
da
direita
com
muito
cuidado
Schließen
Sie
die
rechte
Tür
sehr
vorsichtig
Que
não
estou
disposto
a
ficar
exposto
ao
sol
Denn
ich
möchte
nicht
der
Sonne
ausgesetzt
sein
Vá
perguntar
a
seu
freguês
do
lado
Gehen
Sie
und
fragen
Sie
Ihren
Gast
nebenan
Qual
foi
o
resultado
do
futebol
Wie
das
Fußballspiel
ausgegangen
ist
Se
você
ficar
limpando
a
mesa
Wenn
Sie
weiter
den
Tisch
abwischen
Não
me
levanto
e
nem
pago
a
despesa
Stehe
ich
nicht
auf
und
bezahle
auch
nicht
die
Rechnung
Vá
pedir
ao
seu
patrão
Bitten
Sie
Ihren
Chef
Uma
caneta,
um
tinteiro
Um
einen
Stift,
ein
Tintenfass
Um
envelope
e
um
cartão
Einen
Umschlag
und
eine
Karte
Não
se
esqueça
de
me
dar
palitos
Vergessen
Sie
nicht,
mir
Zahnstocher
zu
geben
E
um
cigarro
pra
espantar
mosquitos
Und
eine
Zigarette,
um
die
Mücken
zu
verscheuchen
Vá
dizer
ao
charuteiro
Sagen
Sie
dem
Zigarrenverkäufer
Que
me
empreste
umas
revistas
Er
soll
mir
ein
paar
Zeitschriften
leihen
Um
isqueiro
e
um
cinzeiro
Ein
Feuerzeug
und
einen
Aschenbecher
Seu
garçom
faça
o
favor
de
me
trazer
depressa
Meine
Kellnerin,
seien
Sie
so
gut
und
bringen
Sie
mir
schnell
Uma
boa
média
que
não
seja
requentada
Einen
guten
Milchkaffee,
der
nicht
aufgewärmt
ist
Um
pão
bem
quente
com
manteiga
à
beça
Ein
schön
warmes
Brötchen
mit
reichlich
Butter
Um
guardanapo
e
um
copo
d'água
bem
gelada
Eine
Serviette
und
ein
Glas
eiskaltes
Wasser
Feche
a
porta
da
direita
com
muito
cuidado
Schließen
Sie
die
rechte
Tür
sehr
vorsichtig
Que
não
estou
disposto
a
ficar
exposto
ao
sol
Denn
ich
möchte
nicht
der
Sonne
ausgesetzt
sein
Vá
perguntar
a
seu
freguês
do
lado
Gehen
Sie
und
fragen
Sie
Ihren
Gast
nebenan
Qual
foi
o
resultado
do
futebol
Wie
das
Fußballspiel
ausgegangen
ist
Telefone
ao
menos
uma
vez
Rufen
Sie
mindestens
einmal
an
Para
três
quatro
quatro
três
três
três
Unter
drei
vier
vier
drei
drei
drei
E
ordene
ao
seu
Osório
Und
sagen
Sie
Ihrem
Osório
Que
me
mande
um
guarda-chuva
Er
soll
mir
einen
Regenschirm
schicken
Aqui
pro
nosso
escritório
Hierher
in
unser
Büro
Seu
garçom
me
empreste
algum
dinheiro
Meine
Kellnerin,
leihen
Sie
mir
etwas
Geld
Que
eu
deixei
o
meu
com
o
bicheiro
Ich
habe
meins
beim
Buchmacher
gelassen
Vá
dizer
ao
seu
gerente
Sagen
Sie
Ihrem
Geschäftsführer
Que
pendure
esta
despesa
Dass
er
diese
Rechnung
aufhängt
No
cabide
ali
em
frente
An
den
Kleiderhaken
dort
drüben
Telefone
ao
menos
uma
vez
Rufen
Sie
mindestens
einmal
an
Para
três
quatro
quatro
três
três
três
Unter
drei
vier
vier
drei
drei
drei
E
ordene
ao
seu
Osório
Und
sagen
Sie
Ihrem
Osório
Que
me
mande
um
guarda-chuva
Er
soll
mir
einen
Regenschirm
schicken
Aqui
pro
nosso
escritório
Hierher
in
unser
Büro
Seu
garçom
me
empreste
algum
dinheiro
Meine
Kellnerin,
leihen
Sie
mir
etwas
Geld
Que
eu
deixei
o
meu
com
o
bicheiro
Ich
habe
meins
beim
Buchmacher
gelassen
Vá
dizer
ao
seu
gerente
Sagen
Sie
Ihrem
Geschäftsführer
Que
pendure
esta
despesa
Dass
er
diese
Rechnung
aufhängt
No
cabide
ali
em
frente
An
den
Kleiderhaken
dort
drüben
Seu
garçom
faça
o
favor
de
me
trazer
depressa
Meine
Kellnerin,
seien
Sie
so
gut
und
bringen
Sie
mir
schnell
Uma
boa
média
que
não
seja
requentada
Einen
guten
Milchkaffee,
der
nicht
aufgewärmt
ist
Um
pão
bem
quente
com
manteiga
à
beça
Ein
schön
warmes
Brötchen
mit
reichlich
Butter
Um
guardanapo
e
um
copo
d'água
bem
gelada
Eine
Serviette
und
ein
Glas
eiskaltes
Wasser
Feche
a
porta
da
direita
com
muito
cuidado
Schließen
Sie
die
rechte
Tür
sehr
vorsichtig
Que
não
estou
disposto
a
ficar
exposto
ao
sol
Denn
ich
möchte
nicht
der
Sonne
ausgesetzt
sein
Vá
perguntar
a
seu
freguês
do
lado
Gehen
Sie
und
fragen
Sie
Ihren
Gast
nebenan
Qual
foi
o
resultado
do
futebol
Wie
das
Fußballspiel
ausgegangen
ist
Vá
perguntar
a
seu
freguês
do
lado
Gehen
Sie
und
fragen
Sie
Ihren
Gast
nebenan
Qual
foi
o
resultado
do
futebol
Wie
das
Fußballspiel
ausgegangen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Colla, Torcuato Mariano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.