Текст и перевод песни Dori Caymmi - It Might Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Might Be You
Возможно, это ты
Time,
I've
been
passing
time
Время...
Я
коротал
время,
Watching
trains
go
by.
Наблюдая,
как
проезжают
поезда.
All
of
my
life,
Всю
свою
жизнь
Lying
on
the
sand
watching
seabirds
fly.
Я
лежал
на
песке,
глядя,
как
летают
морские
птицы.
Wishing
there
would
be
Мечтая
о
том,
что
будет
Someone
waiting
home
for
me.
Кто-то,
кто
ждет
меня
дома.
Something's
telling
me
it
might
be
you
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты.
It's
telling
me
it
might
be
you...
Это
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты...
All
of
my
life...
Всю
свою
жизнь...
Looking
back
as
lovers
go
walking
past...
Оглядываясь
назад,
как
проходят
мимо
влюбленные
пары...
All
of
my
life,
Всю
свою
жизнь,
Wondering
how
they
met
and
what
makes
it
last.
Мне
было
интересно,
как
они
встретились
и
что
делает
их
любовь
такой
прочной.
If
I
found
the
place,
Если
бы
я
нашел
это
место,
Would
I
recognize
the
face?
Узнал
бы
я
это
лицо?
Something's
telling
me
it
might
be
you.
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты.
Yeah,
it's
telling
me
it
might
be
you.
Да,
это
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты.
So
many
quiet
walks
to
take
Так
много
тихих
прогулок
предстоит,
So
many
dreams
to
wake
Так
много
снов
нужно
воплотить,
And
we've
so
much
love
to
make
И
у
нас
так
много
любви,
чтобы
дарить
друг
другу.
I
think
we're
gonna
need
some
time
Думаю,
нам
нужно
немного
времени.
Maybe
all
we
need
is
time...
Может
быть,
все,
что
нам
нужно,
это
время...
And
it's
telling
me
it
might
be
you
И
это
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты.
All
of
my
life...
Всю
свою
жизнь...
I've
been
saving
love
songs
and
lullabies
Я
хранил
песни
о
любви
и
колыбельные,
And
there's
so
much
more
И
есть
еще
так
много
всего,
No
one's
ever
heard
before...
Чего
никто
никогда
не
слышал...
Something's
telling
me
it
might
be
you
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты.
Yeah,
it's
telling
me
it
must
be
you
Да,
это
подсказывает
мне,
что
это
должна
быть
ты.
And
I'm
feeling
it'll
just
be
you
И
я
чувствую,
что
это
будешь
только
ты.
All
of
my
life...
Всю
свою
жизнь...
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь...
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь...
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь...
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Dave Grusin, Marilyn Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.