Текст и перевод песни Dori Caymmi - It Might Be You
Time,
I've
been
passing
time
Время,
я
коротал
время
Watching
trains
go
by.
Наблюдая
за
проходящими
мимо
поездами.
All
of
my
life,
Всю
свою
жизнь
Lying
on
the
sand
watching
seabirds
fly.
я
лежал
на
песке
и
наблюдал
за
полетом
морских
птиц.
Wishing
there
would
be
Желая,
чтобы
там
было
Someone
waiting
home
for
me.
Кто-то
ждет
меня
дома.
Something's
telling
me
it
might
be
you
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты
It's
telling
me
it
might
be
you...
Это
говорит
мне,
что
это
можешь
быть
ты...
All
of
my
life...
Всю
мою
жизнь...
Looking
back
as
lovers
go
walking
past...
Оглядываясь
назад,
когда
влюбленные
проходят
мимо...
All
of
my
life,
Всю
свою
жизнь
Wondering
how
they
met
and
what
makes
it
last.
я
гадал,
как
они
встретились
и
почему
это
длится
вечно.
If
I
found
the
place,
Если
бы
я
нашел
это
место,
Would
I
recognize
the
face?
Узнаю
ли
я
это
лицо?
Something's
telling
me
it
might
be
you.
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты.
Yeah,
it's
telling
me
it
might
be
you.
Да,
это
говорит
мне,
что
это
можешь
быть
ты.
So
many
quiet
walks
to
take
Так
много
тихих
прогулок
предстоит
совершить
So
many
dreams
to
wake
Так
много
снов,
которые
нужно
разбудить
And
we've
so
much
love
to
make
И
у
нас
так
много
любви,
которую
нужно
сделать
I
think
we're
gonna
need
some
time
Я
думаю,
нам
понадобится
некоторое
время
Maybe
all
we
need
is
time...
Может
быть,
все,
что
нам
нужно,
- это
время...
And
it's
telling
me
it
might
be
you
И
это
говорит
мне,
что
это
можешь
быть
ты
All
of
my
life...
Всю
мою
жизнь...
I've
been
saving
love
songs
and
lullabies
Я
берегла
песни
о
любви
и
колыбельные
And
there's
so
much
more
И
есть
еще
так
много
всего
No
one's
ever
heard
before...
Никто
никогда
раньше
не
слышал...
Something's
telling
me
it
might
be
you
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
можешь
быть
ты
Yeah,
it's
telling
me
it
must
be
you
Да,
это
говорит
мне,
что
это,
должно
быть,
ты
And
I'm
feeling
it'll
just
be
you
И
я
чувствую,
что
это
будешь
только
ты
All
of
my
life...
Всю
мою
жизнь...
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Я
ждал
этого
всю
свою
жизнь...
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Я
ждал
этого
всю
свою
жизнь...
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Я
ждал
этого
всю
свою
жизнь...
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Может
быть)
Это
ты...
(Это
ты)
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Я
ждал
этого
всю
свою
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Dave Grusin, Marilyn Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.