Dori Caymmi - Viver na Fazenda - перевод текста песни на немецкий

Viver na Fazenda - Dori Caymmiперевод на немецкий




Viver na Fazenda
Auf dem Bauernhof leben
Eu gosto de estradas antigas
Ich mag alte Straßen
De velhos sobrados
alte Herrenhäuser
De breves cantigas
kurze Lieder
De tempos passados
vergangene Zeiten
De vida serena
ein ruhiges Leben
Dos campos, dos prados
die Felder, die Wiesen
De gente morena da beira do mar
dunkelhäutige Menschen vom Meeresufer
Eu gosto de chuva na serra
Ich mag Regen in den Bergen
De pasto molhado
nasse Weiden
De cheiro de terra
den Geruch von Erde
De marca de gado
das Brandzeichen des Viehs
De ver ribeirinho encachoeirado
einen Bach im Wasserfall rauschen sehen
De ouvir passarinho no mato cantar
Vögel im Wald singen zu hören
Eu gosto da gota de orvalho na flor do canteiro
Ich mag den Tautropfen auf der Blume im Beet
Do canto do galo no do coqueiro
den Hahnenschrei am Fuße der Kokospalme
De cão, de cavalo, no chão do terreiro
den Hund, das Pferd, auf dem Hof
De ouvir o vaqueiro distante aboiar
den Ruf des fernen Viehhirten zu hören
Eu gosto do som da moenda
Ich mag das Geräusch der Mühle
Dos tempos de outrora
aus vergangenen Zeiten
Viver na fazenda, minha Nossa Senhora
Auf dem Bauernhof leben, oh meine Güte
É a única prenda que eu desejo agora
Ist das einzige Geschenk, das ich mir jetzt wünsche
Eu quero ir embora
Ich will weggehen
Me leva pra
Bring mich dorthin
Eu gosto de estradas antigas
Ich mag alte Straßen
De velhos sobrados
alte Herrenhäuser
De breves cantigas
kurze Lieder
De tempos passados
vergangene Zeiten
De vida serena
ein ruhiges Leben
Dos campos, dos prados
die Felder, die Wiesen
De gente morena da beira do mar
dunkelhäutige Menschen vom Meeresufer
Eu gosto de chuva na serra
Ich mag Regen in den Bergen
De pasto molhado
nasse Weiden
De cheiro de terra
den Geruch von Erde
De marca de gado
das Brandzeichen des Viehs
De ver ribeirinho encachoeirado
einen Bach im Wasserfall rauschen sehen
De ouvir passarinho no mato cantar
Vögel im Wald singen zu hören
Eu gosto da gota de orvalho na flor do canteiro
Ich mag den Tautropfen auf der Blume im Beet
Do canto do galo no do coqueiro
den Hahnenschrei am Fuße der Kokospalme
De cão, de cavalo, no chão do terreiro
den Hund, das Pferd, auf dem Hof
De ouvir o vaqueiro distante aboiar
den Ruf des fernen Viehhirten zu hören
Eu gosto do som da moenda
Ich mag das Geräusch der Mühle
Dos tempos de outrora
aus vergangenen Zeiten
Viver na fazenda, minha Nossa Senhora
Auf dem Bauernhof leben, oh meine Güte
É a única prenda que eu desejo agora
Ist das einzige Geschenk, das ich mir jetzt wünsche
Eu quero ir embora
Ich will weggehen
Me leva pra
Bring mich dorthin





Авторы: Dorival Tostes Caymmi, Paulo Cesar Francisco Pinheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.