Doria - Plus personne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doria - Plus personne




Plus personne
Никого больше
J'ai pas envie de pa-, j'ai pas envie de parler
Не хочу говорить, не хочу говорить
Le mal autour de moi, j'ai tout envoyé valser
Все плохое вокруг, я отпустила
J'm'en rappelle des mauvais, un souvenir, ça reste quoi, ouais
Помню все плохое, воспоминания ведь остаются
Si t'es le seul à te rappeler d'tout ce qui n'allait pas, ouais
Если ты единственный, кто помнит все, что было не так
Les choses se précisent quand tout le temps laissé a fini de
Все становится яснее, когда время, что осталось, наконец
Te faire réfléchir, tu prends, t'effaces, t'oublies ce que tu veux
Заставляет тебя задуматься, ты принимаешь, стираешь, забываешь, что хочешь
J'ai pris le périph', emmène-moi, dépose-moi tu veux
Я села на кольцевую, отвези меня, высади где хочешь
Tant qu'on va loin d'là, tant qu'on va loin d'là
Лишь бы подальше отсюда, лишь бы подальше отсюда
J'ai pris la route, quand ils s'en mêlent, nous on s'en va
Я в пути, когда они вмешиваются, мы уходим
Moi je m'en fais, eux ils font pas, y a pas de doute, on vient d'en bas
Я переживаю, им все равно, не сомневаюсь, мы из низов
Alors je trace, trace, je vais, y a pas de ce-pla pour faible
Поэтому я еду, еду, я двигаюсь, здесь нет места для слабых
Alors tu perds, tu refais, tu gagnes, tu refais
Поэтому ты проигрываешь, начинаешь заново, выигрываешь, начинаешь заново
Tu sais la donne change si tu pardonnes
Знаешь, все меняется, если ты прощаешь
Et même si ça résonne, défauts font de nous des hommes
И пусть это звучит банально, недостатки делают нас людьми
J'me souviens, j'me rappelle ce qu'on disait qu'on serait forts
Я помню, вспоминаю, как мы говорили, что будем сильными
(Qu'on serait forts, qu'on serait forts)
(Что будем сильными, что будем сильными)
Un soutien, une épaule, un coup dur
Поддержка, плечо, удар судьбы
Pas d'téléphone, au final, y a plus personne
Ни звонка, в итоге, никого больше нет
J'me souviens, j'me rappelle c'qu'on disait, qu'on serait forts
Я помню, вспоминаю, как мы говорили, что будем сильными
Un soutien, une épaule, un coup dur
Поддержка, плечо, удар судьбы
Pas d'téléphone, au final, y a plus personne
Ни звонка, в итоге, никого больше нет
Je les compte plus, ça y est, encore une autre galère
Я их больше не считаю, вот, еще одна проблема
J'ai pas le temps de chialer, ouais, j'voulais chiffrer l'salaire
Нет времени рыдать, я хотела заработать денег
J'ai dormi sur le palier, ouais, j'ai trop mal au dos sa mère
Спала на лестничной клетке, черт, спина болит ужасно
J'ai cherché à m'évader, ouais, le plan date pas d'hier, ouais
Я пыталась сбежать, да, план не вчерашний, да
Enchaîner les amis à mi-temps, d'abord tu donnes puis la distance
Меняешь друзей, как перчатки, сначала даешь, потом дистанция
Capter le vice, c'est épuisant, tu finis par devenir méprisant
Поддаваться порокам изматывает, в итоге становишься презрительным
J'aimerai qu'les choses se passent autrement
Хотела бы, чтобы все было по-другому
On mène la vie qu'on veut, rien n'est que vôtre
Мы живем так, как хотим, ничто не принадлежит только вам
Au fond le bien, le mieux, les dérange, failles cachées les démangent
В глубине души добро, лучшее, их раздражает, скрытые недостатки их гложут
Tu sais la donne change si tu pardonnes
Знаешь, все меняется, если ты прощаешь
Et même si ça résonne, défauts font de nous des hommes
И пусть это звучит банально, недостатки делают нас людьми
J'me souviens, j'me rappelle ce qu'on disait, qu'on serait forts
Я помню, вспоминаю, как мы говорили, что будем сильными
Un soutien, une épaule, un coup dur
Поддержка, плечо, удар судьбы
Pas d'téléphone, au final, y a plus personne
Ни звонка, в итоге, никого больше нет
J'me souviens, j'me rappelle c'qu'on disait, qu'on serait forts
Я помню, вспоминаю, как мы говорили, что будем сильными
Un soutien, une épaule, un coup dur
Поддержка, плечо, удар судьбы
Pas d'téléphone, au final, y a plus personne (personne, personne)
Ни звонка, в итоге, никого больше нет (никого, никого)





Авторы: Blaise Batisse, Doria, Mounir Maarouf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.