Dorian - Qué Será Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

Qué Será Mi Vida - Dorianперевод на немецкий




Qué Será Mi Vida
Was wird aus meinem Leben
Hace tiempo que no nada de ti
Seit langer Zeit weiß ich nichts mehr von dir
Ni donde vives ni con quién andas, si él sonó feliz
Weder wo du wohnst, noch mit wem du zusammen bist, ob er dich glücklich macht
Si en alguien has encontrado la otra mitad de ti
Ob du in jemandem deine andere Hälfte gefunden hast
Mientras yo espero y me desespero
Während ich warte und verzweifle
Porque aunque pase el tiempo, te quiero
Denn auch wenn die Zeit vergeht, liebe ich dich
Qué será de mi vida, qué será
Was wird aus meinem Leben, was wird
Si hasta el aire que respirabas aún sigue aquí
Wenn sogar die Luft, die du geatmet hast, noch hier ist
Qué será de mi vida, que será
Was wird aus meinem Leben, was wird
Si mis ojos todo lo ven a través de ti
Wenn meine Augen alles durch dich sehen
Qué será de mi vida, qué será
Was wird aus meinem Leben, was wird
Qué será de mí, y qué será de ti
Was wird aus mir, und was wird aus dir
Me refugio en la oscuridad, no soporto la luz
Ich flüchte mich in die Dunkelheit, ertrage das Licht nicht
No quiero nada que me distraiga, sólo quiero pensar en
Ich will nichts, was mich ablenkt, ich will nur an dich denken
Perseguir en silencio la imagen de quien no me deja vivir
Im Stillen dem Bild derjenigen nachjagen, die mich nicht leben lässt
Esa sombra del pasado que aún me tiene encadenado
Dieser Schatten der Vergangenheit, der mich noch immer gefangen hält
Qué será de mi vida, qué será
Was wird aus meinem Leben, was wird
Si hasta el aire que respirabas aún sigue aquí
Wenn sogar die Luft, die du geatmet hast, noch hier ist
Qué será de mi vida, qué será
Was wird aus meinem Leben, was wird
Si mis ojos todo lo ven a través de ti
Wenn meine Augen alles durch dich sehen
Qué será de mi vida, qué será
Was wird aus meinem Leben, was wird
Qué será de mi, y qué será de ti
Was wird aus mir, und was wird aus dir
Qué será de mi vida, qué será
Was wird aus meinem Leben, was wird
Si hasta el aire que respirabas aún sigue aquí
Wenn sogar die Luft, die du geatmet hast, noch hier ist
Qué será de mi vida, qué será
Was wird aus meinem Leben, was wird
Si mis ojos todo lo ven a través de ti
Wenn meine Augen alles durch dich sehen
Qué será de mi vida, qué será
Was wird aus meinem Leben, was wird
Qué será de mi, y qué será de ti
Was wird aus mir, und was wird aus dir





Авторы: Camilo Blanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.