Dorian - Materia Oscura - перевод текста песни на немецкий

Materia Oscura - Dorianперевод на немецкий




Materia Oscura
Dunkle Materie
Cada vez que me llamas la soledad se aparta
Jedes Mal, wenn du mich rufst, weicht die Einsamkeit
Mi oscura niña mala, ya solo vivo para
Mein dunkles, böses Mädchen, ich lebe nur noch, um
Viajar por tu mirada, tus ojos de malvada
Durch deinen Blick zu reisen, deine Augen der Bösartigkeit
Besar, envenenado, los labios del pecado
Vergiftet die Lippen der Sünde zu küssen
Enséñame tu zona de oscuridad
Zeig mir deine Zone der Dunkelheit
Donde se ve, donde ocultas la verdad
Wo man sieht, wo du die Wahrheit verbirgst
Déjame ser tu objeto en la perversión
Lass mich dein Objekt in der Perversion sein
Quiero viajar al centro de tu obsesión
Ich will zum Zentrum deiner Obsession reisen
Un juego entre demonios, sin celos y sin dramas
Ein Spiel zwischen Dämonen, ohne Eifersucht und Dramen
No eres solo mía, ni cortas mis alas
Du gehörst nicht nur mir, und du stutzt meine Flügel nicht
Miénteme a la cara, haz honor a tu fama
Lüg mich an, mach deinem Ruf alle Ehre
Tequila en la hielera y cuerdas en la cama
Tequila im Kühler und Seile auf dem Bett
Enséñame tu zona de oscuridad
Zeig mir deine Zone der Dunkelheit
Donde se ve, donde ocultas la verdad
Wo man sieht, wo du die Wahrheit verbirgst
Déjame ser tu objeto en la perversión
Lass mich dein Objekt in der Perversion sein
Quiero viajar al centro de tu obsesión
Ich will zum Zentrum deiner Obsession reisen
Admirarte, disfrutarte, venerarte, adorarte
Dich bewundern, dich genießen, dich verehren, dich anbeten
Follar tu cuerpo, follar tu mente, cantar Parálisis Permanente
Deinen Körper lieben, deinen Geist lieben, "Parálisis Permanente" singen
Amores fríos, amores perros, amores sucios pero sinceros
Kalte Lieben, Hundelieben, schmutzige, aber aufrichtige Lieben
Materia oscura, tu alma herida, pero hoy te amo, no tengo duda
Dunkle Materie, deine verletzte Seele, aber heute liebe ich dich, ich habe keinen Zweifel
Se joda el mundo que está ahí afuera
Scheiß auf die Welt da draußen
Los que te juzgan, por ser guerrera
Diejenigen, die dich verurteilen, weil du eine Kriegerin bist
En noche raras con Dorian vuelas
In seltsamen Nächten fliegst du mit Dorian
Salió la Luna, báilame chula
Der Mond ist aufgegangen, tanz für mich, Schöne
Amores fríos, amores perros, amores sucios y verdaderos
Kalte Lieben, Hundelieben, schmutzige und wahre Lieben
Materia oscura, tu alma impura, pero hoy soy tuyo, no tengo duda
Dunkle Materie, deine unreine Seele, aber heute bin ich dein, ich habe keinen Zweifel
Enséñame tu zona de oscuridad
Zeig mir deine Zone der Dunkelheit
Donde se ve, donde ocultas la verdad
Wo man sieht, wo du die Wahrheit verbirgst
Déjame ser tu objeto en la perversión
Lass mich dein Objekt in der Perversion sein
Quiero viajar al centro de tu obsesión
Ich will zum Zentrum deiner Obsession reisen
Enséñame tu zona de oscuridad
Zeig mir deine Zone der Dunkelheit
Donde se ve, donde ocultas la verdad
Wo man sieht, wo du die Wahrheit verbirgst
Déjame ser tu objeto en la perversión
Lass mich dein Objekt in der Perversion sein
Quiero viajar al centro de tu obsesión
Ich will zum Zentrum deiner Obsession reisen





Авторы: Isabel Hernández Argilés, Lisandro Miguel Montes, Marc Gili Gal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.