Dorian feat. Daniela Spalla - A Cámara Lenta - перевод текста песни на немецкий

A Cámara Lenta - Daniela Spalla , Dorian перевод на немецкий




A Cámara Lenta
In Zeitlupe
Como una estrella colgada en el cielo
Wie ein Stern am Himmel hängend
Como una diosa llegada del hielo
Wie eine Göttin, aus dem Eis gekommen
Te vi llegar envuelta en destellos
Sah ich dich ankommen, in Glanz gehüllt
Y todavía no me lo creo
Und ich kann es immer noch nicht glauben
Eres el fuego que enciende mi alma
Du bist das Feuer, das meine Seele entzündet
Eres la droga que me trae la calma
Du bist die Droge, die mir Ruhe bringt
Eres el sueño que sueño de noche
Du bist der Traum, den ich nachts träume
De ti me gustan hasta los reproches
An dir mag ich sogar die Vorwürfe
Soy tu reflejo y mi espejo
Ich bin dein Spiegelbild und du mein Spiegel
Si me lo pides, todo lo dejo
Wenn du mich darum bittest, lasse ich alles stehen und liegen
ya conoces bien mis defectos
Du kennst meine Fehler gut
Yo tus errores los veo de lejos
Ich sehe deine Fehler schon von weitem
Y, sin embargo, cuando nos vemos
Und trotzdem, wenn wir uns sehen
Todo nos cuadra, los dos los sabemos
Passt alles, wir beide wissen es
Nadie imagina lo que tenemos
Niemand ahnt, was wir haben
Que no nos robe la vida, los sueños
Dass das Leben uns nicht die Träume raube
Quiero tocar tu piel a cámara lenta
Ich will deine Haut in Zeitlupe berühren
Sentirte a vos a cámara lenta
Dich in Zeitlupe spüren
Probar tu fuego a cámara lenta
Dein Feuer in Zeitlupe kosten
Bajar por tu ombligo a cámara lenta
An deinem Nabel in Zeitlupe hinuntergleiten
Fui una piedra cayendo al vacío
Ich war ein Stein, der in die Leere fiel
Me arrastró la corriente del río
Mich riss die Strömung des Flusses mit
siempre andabas metiéndote en líos
Du hast dich immer in Schwierigkeiten gebracht
Dejaste a tantos hombres heridos
Hast so viele Männer verletzt zurückgelassen
Y, sin embargo, cuando nos vemos
Und trotzdem, wenn wir uns sehen
Todo nos cuadra, los dos los sabemos
Passt alles, wir beide wissen es
Nadie imagina lo que tenemos
Niemand ahnt, was wir haben
Que no nos robe la vida, los sueños
Dass das Leben uns nicht die Träume raube
Quiero tocar tu piel a cámara lenta (a cámara lenta)
Ich will deine Haut in Zeitlupe berühren (in Zeitlupe)
Sentirte a vos a cámara lenta (a cámara lenta)
Dich in Zeitlupe spüren (in Zeitlupe)
Probar tu fuego a cámara lenta
Dein Feuer in Zeitlupe kosten
Bajar por tu ombligo a cámara lenta
An deinem Nabel in Zeitlupe hinuntergleiten
A cámara lenta
In Zeitlupe
Fui una piedra cayendo al vacío
Ich war ein Stein, der in die Leere fiel
Me arrastró la corriente del río
Mich riss die Strömung des Flusses mit
siempre andabas metiéndote en líos
Du hast dich immer in Schwierigkeiten gebracht
Dejaste a tantos hombres heridos
Hast so viele Männer verletzt zurückgelassen
Y, sin embargo, cuando nos vemos
Und trotzdem, wenn wir uns sehen
Todo nos cuadra, los dos los sabemos
Passt alles, wir beide wissen es
Nadie imagina lo que tenemos
Niemand ahnt, was wir haben
Que no nos robe la vida, los sueños
Dass das Leben uns nicht die Träume raube
Quiero tocar tu piel a cámara lenta
Ich will deine Haut in Zeitlupe berühren
Sentirte a vos a cámara lenta
Dich in Zeitlupe spüren
Probar tu fuego a cámara lenta
Dein Feuer in Zeitlupe kosten
Bajar por tu ombligo a cámara lenta
An deinem Nabel in Zeitlupe hinuntergleiten
Volver a empezar a cámara lenta
Wieder von vorne anfangen, in Zeitlupe
Dejarnos llevar a cámara lenta
Uns treiben lassen, in Zeitlupe
Sudar y volar a cámara lenta
Schwitzen und fliegen, in Zeitlupe
Llegar al final a cámara lenta
Das Ende erreichen, in Zeitlupe





Авторы: Isabel Hernandez, Lisandro Miguel Montes, Marc Gil, Sergio Acosta

Dorian feat. Daniela Spalla - A Cámara Lenta - Single
Альбом
A Cámara Lenta - Single
дата релиза
18-09-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.