Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
diamond,
I'm
a
nickel
Du
bist
ein
Diamant,
ich
bin
ein
Nickel
I'm
a
Nickelback
boy
with
a
hammer
and
sickle
Ich
bin
ein
Nickelback-Junge
mit
Hammer
und
Sichel
You're
a
square,
I'm
a
squiggle
Du
bist
ein
Quadrat,
ich
bin
eine
Kringel
And
I
come
out
swinging
with
a
scythe
at
your
pickle
Und
ich
komme
schwingend
mit
einer
Sense
auf
deine
Gurke
zu
I'm
a
scorcher,
too
hot
Ich
bin
ein
Brenner,
zu
heiß
Schvitzing
through
my
fit,
why
not?
Schwitze
durch
mein
Outfit,
warum
nicht?
Focus
on
the
plot
Konzentriere
dich
auf
die
Handlung
No
time
to
watch
the
clock
Keine
Zeit,
auf
die
Uhr
zu
schauen
This
life
will
be
a
lifetime
Dieses
Leben
wird
eine
Lebenszeit
sein
Your
life
will
take
a
long
time
Dein
Leben
wird
eine
lange
Zeit
dauern
Cradle-to-grave
pipeline
Von
der
Wiege
bis
zur
Bahre
This
life
will
be
a
li-li-lifetime
Dieses
Leben
wird
eine
Le-Le-Lebenszeit
sein
This
life
will
be
a
lifetime
Dieses
Leben
wird
eine
Lebenszeit
sein
Your
life
will
take
a
long
time
Dein
Leben
wird
eine
lange
Zeit
dauern
Cradle-to-grave
pipeline
Von
der
Wiege
bis
zur
Bahre
This
life
will
be
a
li-li-lifetime
Dieses
Leben
wird
eine
Le-Le-Lebenszeit
sein
Oh
yeah,
start
shit
Oh
ja,
fang
Streit
an
I
could
never
live
without
dying
Ich
könnte
niemals
leben,
ohne
zu
sterben
Ouchie,
get
hit
Autsch,
werde
getroffen
Catch
me
in
the
courtroom
crying
Erwisch
mich
weinend
im
Gerichtssaal
I'm
pissed,
I'm
blissed
Ich
bin
sauer,
ich
bin
selig
I
could
never
frown
without
smiling
Ich
könnte
niemals
die
Stirn
runzeln,
ohne
zu
lächeln
But
that's
life,
kid
Aber
so
ist
das
Leben,
Kleiner
This
life
will
be
a
lifetime
Dieses
Leben
wird
eine
Lebenszeit
sein
Your
life
will
take
a
long
time
Dein
Leben
wird
eine
lange
Zeit
dauern
Cradle-to-grave
pipeline
Von
der
Wiege
bis
zur
Bahre
This
life
will
be
a
li-li-lifetime
Dieses
Leben
wird
eine
Le-Le-Lebenszeit
sein
I
could
never
live
without
dying
Ich
könnte
niemals
leben,
ohne
zu
sterben
Catch
me
in
the
courtroom
crying
Erwisch
mich
weinend
im
Gerichtssaal
I
could
never
frown
without
smiling
Ich
könnte
niemals
die
Stirn
runzeln,
ohne
zu
lächeln
You
know
man,
sometimes
you
just
wake
up
Weißt
du,
Mann,
manchmal
wachst
du
einfach
auf
And
you
just
make
yourself
a
big
pot
of
coffee
Und
machst
dir
einfach
eine
große
Kanne
Kaffee
Well,
not
me,
'cause
I
don't
like
the
way
coffee
makes
me
feel,
but
Naja,
ich
nicht,
weil
ich
nicht
mag,
wie
ich
mich
nach
Kaffee
fühle,
aber
Some
days
I
just
like
to
sniff
it
on
in,
and
An
manchen
Tagen
schnuppere
ich
es
einfach
gerne
ein,
und
You
just,
you
got
your
roommate
making
a
big
cup
of
coffee
over
there
and
you
just
Du
hast
einfach
deinen
Mitbewohner,
der
sich
da
drüben
eine
große
Tasse
Kaffee
macht,
und
du
sagst
einfach
You
say,
"I'm
so
happy
I
don't
have
to
be
the
one
to
clean
up
the
grounds"
"Ich
bin
so
froh,
dass
ich
den
Kaffeesatz
nicht
wegräumen
muss"
'Cause
you're
not
actually
supposed
to
put
the
grounds
in
the
fucking
disposal
Weil
man
den
Kaffeesatz
eigentlich
nicht
in
den
verdammten
Abfluss
werfen
soll
You
need
to
dig
it
out,
ideally,
if
you
put
it
in
a
compost
bin
it'd
be
Du
musst
ihn
rausholen,
idealerweise,
wenn
du
ihn
in
einen
Kompostbehälter
gibst,
wäre
das
Way
better
'cause
we're
fucking
ruining
the
goddamn
planet
Viel
besser,
weil
wir
den
verdammten
Planeten
ruinieren
You
know
how
much
fucking
trash
there
is?
Weißt
du,
wie
viel
verdammter
Müll
da
ist?
Then
you
would
know
that
Dann
würdest
du
wissen,
dass
You
know
what?
Tonight
is
gonna
be
the
best
night
of
our
lives
Weißt
du
was?
Heute
Nacht
wird
die
beste
Nacht
unseres
Lebens
This
life
will
be
a
lifetime
Dieses
Leben
wird
eine
Lebenszeit
sein
Your
life
will
take
a
long
time
Dein
Leben
wird
eine
lange
Zeit
dauern
Cradle-to-grave
pipeline
Von
der
Wiege
bis
zur
Bahre
This
life
will
be
a
li-li-lifetime
Dieses
Leben
wird
eine
Le-Le-Lebenszeit
sein
This
life
will
be
a
lifetime
Dieses
Leben
wird
eine
Lebenszeit
sein
Your
life
will
take
a
long
time
Dein
Leben
wird
eine
lange
Zeit
dauern
Cradle-to-grave
pipeline
Von
der
Wiege
bis
zur
Bahre
This
life
will
be
a
li-li-lifetime,
li-li-lifetime,
li-li-lifetime
Dieses
Leben
wird
eine
Le-Le-Lebenszeit
sein,
Le-Le-Lebenszeit,
Le-Le-Lebenszeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Casey Manierka Quaile, Caila Thompson Hannant, Dorian Gomberg, Weston Allen
Альбом
Fanfare
дата релиза
06-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.