Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
sol
abrasador
en
la
mañana
Eine
sengende
Sonne
am
Morgen
Por
el
retrovisor
veo
su
cara
Im
Rückspiegel
sehe
ich
ihr
Gesicht
Sus
labios
de
carmín
y
su
mirada
Ihre
karminroten
Lippen
und
ihren
Blick
Tenemos
munición,
tenemos
balas
Wir
haben
Munition,
wir
haben
Kugeln
Y
toda
la
intención
de
terminarlas
Und
die
volle
Absicht,
sie
zu
verbrauchen
Viajando
hacia
el
sur
en
un
cohete
azul
Reisen
in
den
Süden
in
einer
blauen
Rakete
No
vamos
a
dormir
hasta
Tarifa
Wir
werden
nicht
schlafen
bis
Tarifa
Acelera,
niña,
dale
a
fondo,
sé
feliz
Gib
Gas,
Mädchen,
tritt
voll
drauf,
sei
glücklich
No
sé
dónde
vamos,
pero
sé
que
quiero
ir
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
aber
ich
weiß,
dass
ich
gehen
will
Quiero
ir,
quiero
huir
Ich
will
gehen,
ich
will
fliehen
El
tiempo
que
perdí,
lo
gano
ahora
Die
Zeit,
die
ich
verloren
habe,
gewinne
ich
jetzt
zurück
La
pena
que
me
hundió
está
olvidada
Der
Kummer,
der
mich
versenkt
hat,
ist
vergessen
Huimos
del
horror
de
un
mundo
material
Wir
fliehen
vor
dem
Schrecken
einer
materiellen
Welt
Y
odiamos
el
desdén
de
la
rutina
Und
wir
hassen
die
Verachtung
der
Routine
Acelera,
niña,
dale
a
fondo,
sé
feliz
Gib
Gas,
Mädchen,
tritt
voll
drauf,
sei
glücklich
No
sé
dónde
vamos,
pero
sé
que
quiero
ir
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
aber
ich
weiß,
dass
ich
gehen
will
Quiero
ir,
quiero
huir
Ich
will
gehen,
ich
will
fliehen
No
mires
atrás,
no
tenemos
nada
ahí
Schau
nicht
zurück,
wir
haben
dort
nichts
No
mires
atrás,
no
nos
queda
nadie
ahí
Schau
nicht
zurück,
uns
bleibt
dort
niemand
Acelera,
niña,
dale
a
fondo,
sé
feliz
Gib
Gas,
Mädchen,
tritt
voll
drauf,
sei
glücklich
Quiero
huir
Ich
will
fliehen
Quiero
huir
Ich
will
fliehen
No
sé
dónde
vamos,
pero
sé
que
quiero
huir
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
aber
ich
weiß,
dass
ich
fliehen
will
Nos
vamos
al
sur,
nos
vamos
al
sur
Wir
fahren
in
den
Süden,
wir
fahren
in
den
Süden
Quiero
ir
(nos
vamos
al
sur,
nos
vamos
al
sur)
Ich
will
gehen
(wir
fahren
in
den
Süden,
wir
fahren
in
den
Süden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Hernández Argilés, Lisandro Miguel Montes, Marc Gili Gal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.