Текст и перевод песни Dorian feat. Ana Karla Escobar - Las palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Construir,
refugios...
Building,
shelters...
Con
las
palabras,
con
las
palabras...
With
words,
with
words...
Descifré
tus
miedos,
I
deciphered
your
fears,
Con
las
palabras,
con
las
palabras...
With
words,
with
words...
El
camino
recto
no
es
mi
camino,
no
es
tu
camino...
The
straight
path
is
not
my
path,
not
your
path...
Lloramos
por
dentro,
mientras
reímos
y
luego
huimos...
We
cry
inside,
while
we
laugh
and
then
flee...
Las
palabras
duelen
cuando
envenenan,
cuando
encadenan...
Words
hurt
when
they
poison,
when
they
chain...
Las
palabras
sobran,
cuando
te
encuentro,
cuando
te
encuentro...
Words
are
superfluous,
when
I
find
you,
when
I
find
you...
Se
detiene
el
tiempo,
cada
vez
que
nos
vemos,
Time
stands
still,
every
time
we
see
each
other,
Rehacer
el
mundo
nos
lleva
un
segundo...
Remaking
the
world
takes
us
a
second...
Se
detiene
el
tiempo,
no
existe
el
movimiento...
Time
stands
still,
there
is
no
movement...
Rehacer
el
mundo
nos
lleva
un
segundo.
Remaking
the
world
takes
us
a
second.
Las
palabras
llenan,
cuando
liberas,
cuando
liberas...
Words
fill,
when
you
liberate,
when
you
liberate...
Y
cuando
te
recuerdo,
muere
el
olvido,
muere
el
olvido.
And
when
I
remember
you,
oblivion
dies,
oblivion
dies.
Se
detiene
el
tiempo,
cada
vez
que
nos
vemos,
Time
stands
still,
every
time
we
see
each
other,
Rehacer
el
mundo
nos
lleva
un
segundo...
Remaking
the
world
takes
us
a
second...
Se
detiene
el
tiempo,
no
existe
el
movimiento,
Time
stands
still,
there
is
no
movement,
Rehacer
el
mundo
nos
lleva
un
segundo.
Remaking
the
world
takes
us
a
second.
Se
detiene
el
tiempo,
cada
vez
que
nos
vemos,
Time
stands
still,
every
time
we
see
each
other,
Rehacer
el
mundo
nos
lleva
un
segundo...
Remaking
the
world
takes
us
a
second...
Se
detiene
el
tiempo,
no
existe
el
movimiento,
Time
stands
still,
there
is
no
movement,
Rehacer
el
mundo
nos
lleva
un
segundo...
Remaking
the
world
takes
us
a
second...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.