50CCM -
Dorian
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praha
vypadá
jak
Paříž,
já
jedu
centrem,
novej
fit
Prag
sieht
aus
wie
Paris,
ich
fahr
durchs
Zentrum,
neuer
Fit
Když
jedu
na
Vespě
se
daří,
na
bílý
Vespě,
to
je
drip
Wenn
ich
mit
der
Vespa
fahr,
läuft's,
auf
der
weißen
Vespa,
das
ist
Style
Úspěšný,
pěkný,
k
tomu
mladý
a
život
zkouší
další
flip
Erfolgreich,
hübsch,
dazu
jung
und
das
Leben
probiert
noch
'nen
Flip
Když
jedu
já,
nic
mi
nevadí,
na
mě
nepřijdeš
si
nic
Wenn
ich
fahr,
stört
mich
nichts,
kommst
mir
nicht
das
Geringste
bei
50ccm
předjede
všechno,
k
čemu
jsou
ve
městě
koně
50ccm
überholt
alles,
wozu
sind
Pferde
in
der
Stadt
Pondělní
doprava
peklo,
ale
jen
pro
ně,
ne
pro
mě
Montäglicher
Verkehr
die
Hölle,
aber
nur
für
sie,
nicht
für
mich
Carbon
mám
na
hlavě,
bro,
tak
jedu
na
hraně,
no
Carbon
aufm
Kopf,
Bro,
also
fahr
ich
am
Limit,
yo
Stejně
mě
nejde
chytit,
čistej
fit
a
na
kapse
dro
Kriegst
mich
eh
nicht,
sauberer
Style
und
Cash
in
der
Tasche
Fuuu
- jako
vítr
Fuuu
- wie
der
Wind
Projíždím
kolonu
zas
prostředkem,
tak
jakobych
byl
fízl
Ich
durchfahre
die
Kolonne
wieder
in
der
Mitte,
als
wär
ich
Bulle
V
kapse
vzorky
k
analýze,
co
mi
dají
křídla
In
der
Tasche
Proben
zum
Analysieren,
die
mir
Flügel
verleihn
Stavím
na
benzínce
a
kupuju
čaj,
kupuju
cíga
Stopp
an
der
Tankstelle,
kauf
Tee,
kauf
Kippen
Jedu
do
studia,
budu
tam
hnedko
Ich
fahr
ins
Studio,
bin
gleich
da
Asfalt
mi
utíká,
po
cestě
cejtim
lehkost
Der
Asphalt
fliegt
vorbei,
spür
Leichtigkeit
unterwegs
Jedu
do
studia,
jedu
tam
Vespou
Ich
fahr
ins
Studio,
fahr
mit
der
Vespa
hin
Praha
vypadá
jak
Paříž,
dokonalý
město
Prag
sieht
aus
wie
Paris,
perfekte
Stadt
Pa-Pa-Paříž,
já
jedu
centrem,
novej
fit
Pa-Pa-Paris,
ich
fahr
durchs
Zentrum,
neuer
Fit
Když
jedu
na
Vespě
se
daří,
na
bílý
Vespě,
to
je
drip
Wenn
ich
mit
der
Vespa
fahr,
läuft's,
auf
der
weißen
Vespa,
das
ist
Style
Úspěšný,
pěkný,
k
tomu
mladý
a
život
zkouší
další
flip
Erfolgreich,
hübsch,
dazu
jung
und
das
Leben
probiert
noch
'nen
Flip
Když
jedu
já,
nic
mi
nevadí,
na
mě
nepřijdeš
si
nic
Wenn
ich
fahr,
stört
mich
nichts,
kommst
mir
nicht
das
Geringste
bei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Albrecht, Viktor Kristek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.