Dorian - Dos vidas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dorian - Dos vidas




Dos vidas
Two Lives
Cuando me acuesto y sale el sol
When I go to bed and the sun rises
Eres la luna en mi balcón
You are the moon on my balcony
De ti me acuerdo sin pensar
I remember you without thinking
Y ante ti sueño al despertar
And I dream of you upon waking
y yo no queremos firmar
You and I don't want to sign
En la salud, la enfermedad
In sickness and in health
Somos un fuego sin edad
We are an ageless fire
Que arde hacia la eternidad
That burns towards eternity
Porque a un solo día sin ti
Because a single day without you
Son cien años de soledad
Is a hundred years of loneliness
Nunca miramos hacia atrás
We never look back
Siempre buscamos algo más
We always seek something more
Cuando las cosas no van bien
When things don't go well
eres mi segunda piel
You are my second skin
La pena se convierte en miel
Sorrow turns into honey
La oscuridad es un Edén
Darkness is an Eden
Porque a un solo día sin ti
Because a single day without you
Son cien años de soledad
Is a hundred years of loneliness
Nunca miramos hacia atrás
We never look back
Siempre buscamos algo más (oh)
We always seek something more (oh)
Dos vidas quiero para ti
Two lives I want for you
Dos vidas quiero para
Two lives I want for me
Porque una sola no nos da
Because just one is not enough
Para explorar esta unidad
To explore this unity
Quiero volver a nacer
I want to be born again
Para encontrarte una y otra vez
To find you again and again
Porque a un solo día sin ti
Because a single day without you
Son cien años de soledad (yeh)
Is a hundred years of loneliness (yeah)
Nunca miramos hacia atrás
We never look back
Siempre buscamos algo más
We always seek something more
Dos vidas quiero para ti
Two lives I want for you
Dos vidas quiero para
Two lives I want for me
Porque una sola no nos da (no)
Because just one is not enough (no)
Para explorar esta unidad
To explore this unity
J'aimerais sonder l'univers avec toi
I would like to explore the universe with you
Connaître ainsi les limites de la peine, de la joie
To know the limits of sorrow and joy
Oublier l'obscurité et les chagrins d'autrefois
To forget the darkness and sorrows of the past
Vivre alors et pour toujours uniquement par rapport à notre loi
To live then and forever solely by our own law






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.