Zase
padla
další
noc
Another
night
has
fallen
again
A
na
mý
město
padá
stín
And
a
shadow
falls
over
my
city
A
já
otvírám
další
flašku,
pokud
zrovna
nejsem
s
ní
And
I'm
opening
another
bottle,
unless
I'm
with
you
Poslední
dobou
je
všechno
šedý
Everything's
been
gray
lately
A
zdá
se
mi
to
zlý
And
it
feels
so
wrong
Poslední
dobou
nechci
vidět
lidi,
s
nikým
nemluvit
Lately
I
don't
want
to
see
people,
don't
want
to
talk
to
anyone
Kolik
stresu
mě
stojí
práce
How
much
stress
does
work
cost
me?
Kolik
stresu
stojí
cash
How
much
stress
does
cash
cost?
Dávej
bacha
kámo
Watch
out,
man
Mohl
by
jsi
skončit
ve
sprše
You
could
end
up
in
the
shower
Říká
věci,
já
mu
vidím
na
očích,
že
zase
lže
He
says
things,
I
can
see
in
his
eyes
that
he's
lying
again
To
prostě
poznáš
You
just
know
it
Krysy
dávno
nejsou
kolem
mě
Snakes
haven't
been
around
me
for
a
long
time
Dřív
mi
přišlo
strašně
cool,
mluvit
o
lidech,
co
jsem
znal
I
used
to
think
it
was
so
cool,
talking
about
people
I
knew
Po
pár
pádech
pochopil
jsem,
kdy
se
má
držet
huba
After
a
few
falls,
I
realized
when
to
keep
my
mouth
shut
Víš,
lásko,
věci
prostě
občas
nedopadaj
tak,
jak
maj
You
know,
baby,
things
don't
always
work
out
the
way
they
should
Ty
nejsi
v
pohádce,
já
nejsem
princ
a
není
tady
král
You're
not
in
a
fairytale,
I'm
not
a
prince,
and
there's
no
king
here
Je
to
hezký
It's
nice
Ale
je
to
jinej
svět
But
it's
a
different
world
Můžeš
mít
štěstí
You
can
get
lucky
U
nás
můžeš
ho
mít
hned
You
can
get
lucky
right
away
here
Je
to
hezký
It's
nice
Můžeš
mít
prachy,
holky,
fet
You
can
have
money,
girls,
drugs
Je
to
hezký
It's
nice
Ale
dávej
pozor
na
sebe
But
watch
out
for
yourself
Je
to
fakt
okay
It's
really
okay
Žijem
si
v
pohodě
We're
living
comfortably
Nevím,
kdy
je
pondělí
a
nežiju
o
vodě
I
don't
know
what
day
it
is,
and
I
don't
live
on
water
Chceš
to
mít
stejně
You
want
it
to
be
the
same?
Chtěl
bys
to
podobně
You'd
like
it
to
be
similar?
Znám
lidi,
co
šli
ke
dnu
I
know
people
who
went
down
Utopili
se
lodě
Ships
sank
Šli
dolů
stejně
rychle
jako
já
nahoru
a
They
went
down
as
quickly
as
I
went
up,
and
Naše
věc
není
pro
každýho
Our
thing
isn't
for
everyone
Naše
planeta
Our
planet
Chtěl
bys
to
mít
jako
já,
chtěl
bys
letět
You'd
like
to
have
it
like
me,
you'd
like
to
fly
Raketa
Rocket
No
tak
buď
ready,
že
budeš
muset
i
zaplatit
Well,
be
ready
to
have
to
pay
too
Nejdřív
musíš
dát
hře,
a
ona
to
vrátí
First
you
have
to
give
to
the
game,
and
it
will
return
it
to
you
Nejdřív
půjčí
na
krk,
a
ty
to
potom
splatíš
First
they
lend
you
a
noose,
and
then
you
pay
it
back
Můj
svět
pro
hráče,
možná
se
v
něm
ztratíš
My
world
for
players,
maybe
you'll
get
lost
in
it
Můj
fit
pro
hráče,
já
jsem
se
v
něm
ztratil
My
fit
for
players,
I
got
lost
in
it
Je
to
hezký
It's
nice
Ale
je
to
jinej
svět
But
it's
a
different
world
Můžeš
mít
štěstí
You
can
get
lucky
U
nás
můžeš
ho
mít
hned
You
can
get
lucky
right
away
here
Je
to
hezký
It's
nice
Můžeš
mít
prachy,
holky,
fet
You
can
have
money,
girls,
drugs
Je
to
hezký
It's
nice
Ale
dávej
pozor
na
sebe
But
watch
out
for
yourself
Оцените перевод
1 Zbourám
2 Z prachu
3 Sugar Mommy
4 Ráno
5 Princezna
6 Crew
7 Na víkend
8 Žijeme umíráme
9 Vím jaký to je
10 Padla noc
11 Promiň
12 Zeď
13 Dovolenou
14 Pocit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.