Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
kdyby
na
to
došlo,
tak
tu
budu
stát
i
sám
yeah
И
если
дойдет
до
этого,
я
буду
стоять
здесь
даже
один,
yeah
Čtyři
roky
ve
hře
a
pořád
nepíšu
závěť
Четыре
года
в
игре,
и
я
все
еще
не
пишу
завещание
Mám
tu
nějaký
nepřátele,
ale
to
je
správně
У
меня
есть
враги,
но
это
правильно
A
mrdám
na
ně
z
vysoka,
mám
tady
spoustu
přátel
И
я
плевал
на
них
свысока,
у
меня
здесь
много
друзей
Mám
doma
dobrou
chick,
na
sobě
dobrej
fit
Дома
у
меня
классная
девчонка,
на
мне
крутой
прикид
Na
hudbu
mám
talent
a
pro
věc
mám
dobrej
cit
У
меня
талант
к
музыке
и
чутье
на
дело
A
dělám
si
to
sám,
protože
to
takhle
chci
И
я
делаю
это
сам,
потому
что
так
хочу
Bylo
nás
pět,
ale
zůstali
jsme
tři
(fresh
kids)
Нас
было
пятеро,
но
осталось
трое
(fresh
kids)
Rap
shit,
co
děláš?
Nespím
Рэп-дерьмо,
чё
делаешь?
Не
сплю
Chodím
po
ulici
a
píšu
další
texty
Хожу
по
улице
и
пишу
новые
тексты
Stál
bych
tady
sám
i
kdyby
lítaly
blesky
Я
бы
стоял
тут
один,
даже
если
бы
сверкали
молнии
Ale
málem
jsem
tu
nestál,
vole
málem
jsem
to
nestih
Но
я
почти
не
успел,
чувак,
почти
провалил
Málem
byl
off,
a
kdybych
se
tam
tenkrát
nezved
Чуть
не
выбыл,
и
если
бы
тогда
не
поднялся
A
nepodepsal
papír
a
zůstal
by
jsem
sedět
Не
подписал
бумагу
и
остался
бы
сидеть
Bys
dělal
co?
Asi
bych
teď
žil
cizí
život
Что
бы
ты
делал?
Наверное,
жил
бы
чужой
жизнью
Ale
ten
bych
asi
nedožil,
tak
zůstalo
to
ve
mně
Но,
наверное,
не
дожил
бы,
так
что
это
осталось
во
мне
Rich
kid,
chtěl
jsem
tam
bejt
taky
Богатый
малыш,
я
тоже
хотел
там
быть
Ale
můj
život
byly
spíš
cesty
v
noci
vlakem
Но
моя
жизнь
— скорее,
ночные
поезда
Aspoň
teď
vím
dobře,
kolik
stojí
dělat
prachy
Хотя
теперь
я
знаю,
сколько
стоит
делать
деньги
A
že
je
vážně
nikdy
neuděláš
za
den
И
что
их
точно
не
сделаешь
за
день
Tak
tu,
tak
tu
budu
stát
i
sám
yeah
Так
что
я,
так
что
я
буду
стоять
здесь
один,
yeah
Čtyři
roky
ve
hře
a
pořád
nepíšu
závěť
Четыре
года
в
игре,
и
я
все
еще
не
пишу
завещание
Mám
tu
nějaký
nepřátele,
ale
to
je
správně
У
меня
есть
враги,
но
это
правильно
A
mrdám
na
ně
z
vysoka,
mám
tady
spoustu
přátel
И
я
плевал
на
них
свысока,
у
меня
здесь
много
друзей
Mám
doma
dobrou
chick,
na
sobě
dobrej
fit
(dobrej)
Дома
у
меня
классная
девчонка,
на
мне
крутой
прикид
(крутой)
Na
hudbu
mám
talent
a
pro
věc
mám
dobrej
cit
У
меня
талант
к
музыке
и
чутье
на
дело
A
dělám
si
to
sám,
protože
to
takhle
chci
(takhle
to
chci)
И
я
делаю
это
сам,
потому
что
так
хочу
(так
хочу)
Bylo
nás
pět,
ale
zůstali
jsme
tři
Нас
было
пятеро,
но
осталось
трое
Sedím
za
Prahou,
ve
sněhobílým
Báwu
Сижу
за
Прагой,
в
белоснежном
Báwu
Na
černý
kůži
a
vyhuluju
vapo
На
черной
коже
и
выдуваю
vape
Jsem
sám
v
deset
ráno
a
beru
to
jak
práci
Один
в
десять
утра,
и
я
воспринимаю
это
как
работу
Na
trávu
zip
lock,
a
na
smlouvu
je
šanon
Травка
в
zip-lock,
а
договор
в
папке
Hey!
Co?
Už
nikam
nepojedem
bez
papíru
Эй!
Чего?
Теперь
никуда
не
поедем
без
бумаги
Celý
je
to
moje,
nikomu
nedělám
kokota
Все
это
мое,
никого
не
делаю
дураком
Hey,
tak
pálím
mosty,
třídím
lidi,
žiju
tak
Эй,
так
что
жгу
мосты,
сортирую
людей,
живу
так
Že
mě
teď
asi
už
fakt
nemůžou
namotat
Что
теперь
меня
уже
точно
не
смогут
подставить
Jak
to
děláš?
Já
jsem
nenamotatelnej
Как
ты
это
делаешь?
Я
неуязвим
S
nikým
se
nebavím,
takže
mě
nemůžou
podělat
Ни
с
кем
не
общаюсь,
так
что
меня
не
могут
кинуть
Chceš
odpověď,
tak
se
zeptej
Хочешь
ответ
— спроси
Dělá
mi
Júlii
a
já
ji
za
to
dělám
Romea
Она
делает
мне
Джульетту,
а
я
ей
— Ромео
Tak
tu,
tak
tu
budu
stát
i
sám
yeah
Так
что
я,
так
что
я
буду
стоять
здесь
один,
yeah
Čtyři
roky
ve
hře
a
pořád
nepíšu
závěť
Четыре
года
в
игре,
и
я
все
еще
не
пишу
завещание
Mám
tu
nějaký
nepřátele,
ale
to
je
správně
У
меня
есть
враги,
но
это
правильно
A
mrdám
na
ně
z
vysoka,
mám
tady
spoustu
přátel
И
я
плевал
на
них
свысока,
у
меня
здесь
много
друзей
Mám
doma
dobrou
chick,
na
sobě
dobrej
fit
Дома
у
меня
классная
девчонка,
на
мне
крутой
прикид
Na
hudbu
mám
talent
a
pro
věc
mám
dobrej
cit
У
меня
талант
к
музыке
и
чутье
на
дело
A
dělám
si
to
sám,
protože
to
takhle
chci
(takhle
to
chci)
И
я
делаю
это
сам,
потому
что
так
хочу
(так
хочу)
Bylo
nás
pět,
ale
zůstali
jsme
tři
Нас
было
пятеро,
но
осталось
трое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Blumenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.