Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
las
mentiras
fuimos
malos
perdedores,
Во
лжи
мы
были
плохими
проигравшими,
con
la
voz
rota
y
la
guardia
tan
baja.
С
хриплым
голосом
и
беззащитными.
Jugaré
en
las
venas
del
viento,
Я
буду
играть
в
жилах
ветра,
será
solar,
finito
y
tan
sencillo
sobre
el
mar.
Это
будет
солнечным,
конечным
и
таким
простым
над
морем.
A
las
mentiras
fuimos
malos
y
tan
humanos.
Во
лжи
мы
были
плохими
и
такими
человечными.
Y
entré,
te
vi,
sentí,
solar.
И
я
вошел,
увидел
тебя,
почувствовал,
солнечный
свет.
Jugaré
en
las
venas
del
viento,
Я
буду
играть
в
жилах
ветра,
será
solar,
finito
y
tan
sencillo
sobre
el
mar.
Это
будет
солнечным,
конечным
и
таким
простым
над
морем.
Y
los
minutos
harán
siglos,
И
минуты
станут
веками,
y
los
temores
sus
temblores.
А
страхи
- своими
дрожащими
отголосками.
Que
mis
amigos
nunca
duermen,
Мои
друзья
никогда
не
спят,
se
desnudan
y
bucean
en
los
ibones.
Они
раздеваются
и
ныряют
в
горные
озера.
Jugaré
en
las
venas
del
viento,
Я
буду
играть
в
жилах
ветра,
será
solar,
finito
y
tan
sencillo.
Это
будет
солнечным,
конечным
и
таким
простым.
De
noche
irás
diciendo
con
abrazos.
Ночью
ты
будешь
говорить
объятиями.
Será
solar,
finito
y
tan
sencillo
sobre
el
mar.
Это
будет
солнечным,
конечным
и
таким
простым
над
морем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Davis, Jacqueline Johnson
Альбом
Solar
дата релиза
09-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.