Текст и перевод песни Dorian - Te Echamos De Menos (Undo Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
dejó
un
1 de
mayo
Он
оставил
нас
1 мая
Colgados,
en
la
estacada
Повешенные,
в
беде,
Y
olvidó
la
mala
vida
И
забыл
о
плохой
жизни.
Ahora
toma
Estrinina
Теперь
принимайте
Стринин
Sus
promesas
nunca
cuentan
la
verdad
Его
обещания
никогда
не
говорят
правду.
Sus
acciones
nunca
abrazan
la
pasión
Его
действия
никогда
не
охватывают
страсть.
Olvidamos
acordarnos
de
olvidar
Мы
забываем
забыть
забыть.
Y
en
el
fondo
nunca
supe
cómo
despedirme
И
в
глубине
души
я
никогда
не
знал,
как
попрощаться.
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем
по
тебе.
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем
по
тебе.
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем
по
тебе.
Nunca
te
dije
cuánto
lo
siento
en
el
alma
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
я
чувствую
это
в
душе.
Y
entró
a
trabajar
И
он
пошел
на
работу.
En
una
empresa
constructora
В
строительной
компании
Compró
su
primer
mercedes
Он
купил
свой
первый
mercedes
En
tres
años
y
seis
meses
Через
три
года
и
шесть
месяцев
Y
en
el
fondo
dio
lo
mismo
И
в
глубине
души
он
дал
то
же
самое.
Se
ahogaba
en
un
charco
Он
тонул
в
луже.
Se
mató
un
2 de
julio
Он
был
убит
2 июля
Estrellado
contra
un
muro
Врезался
в
стену.
Sus
promesas
nunca
cuentan
la
verdad
Его
обещания
никогда
не
говорят
правду.
Sus
acciones
nunca
abrazan
la
pasión
Его
действия
никогда
не
охватывают
страсть.
Olvidamos
acordarnos
de
olvidar
Мы
забываем
забыть
забыть.
Y
en
el
fondo
nunca
supe
cómo
despedirme
И
в
глубине
души
я
никогда
не
знал,
как
попрощаться.
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем
по
тебе.
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем
по
тебе.
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем
по
тебе.
Nunca
te
dije
cuánto
lo
siento
en
el
alma.
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
я
чувствую
это
в
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Maria Hernandez A., Marc Gili Gall, Bartolome Mazuelas Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.