Doriand - Dans tes yeux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doriand - Dans tes yeux




Dans tes yeux
In Your Eyes
(Laurent Lescarret/Peter Von Poehl)
(Laurent Lescarret/Peter Von Poehl)
Dans tes yeux, on n'y voit pas très clair
In your eyes, it's hard to see clearly
On a beau allumer la lumière
Although the lights are on brightly
Y'a toujours un regard qui me fuit
There's always a gaze that eludes me
Et dire que c'est lui qui me poursuit...
And to think that it's chasing me...
Et j'ausculte
And I examine
Comme un médecin maniaque
Like a manic doctor
L'infini dans leur bleu démoniaque
The infinity in their demonic blue
J'y plonge en secret pendant que tu dors
I dive into it secretly while you sleep
Certain d'y trouver des îles au trésor
Certain of finding treasure islands there
Je veux savoir, quitte à m'y noyer
I want to know, even if I drown
Dans le fond de tes yeux qui tu es
Who you are in the depths of your eyes
Je n'ai pas peur de toutes ces guerres inutiles
I'm not afraid of all these useless wars
Que j'ai perdues en un seul battement de cils
That I lost in a single beat of my lashes
Et aprfois, j'y fais venir des larmes
And sometimes, I bring tears to them
Ca fait louped... mais le bon Dieu d'acharne
It feels like defeat... but God damn it
A c'que le soleil brille sur toi
So that the sun shines on you
C'est quand même étrange
It's strange
Ces microclimats...
These microclimates...
Je veux savoir, quitte à m'y noyer
I want to know, even if I drown
Dans le fond de tes yeux qui tu es
Who you are in the depths of your eyes
Je n'ai pas peur de toutes ces guerres inutiles
I'm not afraid of all these useless wars
Que j'ai perdues en un seul battement de cils
That I lost in a single beat of my lashes
Dans tes yeux on n'y voit pas très clair
In your eyes, it's hard to see clearly
Dans le fond, ça commence à me plaire
Deep down, I'm starting to like it





Авторы: Peter VON POEHL, Laurent LESCARRET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.