Текст и перевод песни Doriand - Dans tes yeux
Dans tes yeux
In Your Eyes
(Laurent
Lescarret/Peter
Von
Poehl)
(Laurent
Lescarret/Peter
Von
Poehl)
Dans
tes
yeux,
on
n'y
voit
pas
très
clair
In
your
eyes,
it's
hard
to
see
clearly
On
a
beau
allumer
la
lumière
Although
the
lights
are
on
brightly
Y'a
toujours
un
regard
qui
me
fuit
There's
always
a
gaze
that
eludes
me
Et
dire
que
c'est
lui
qui
me
poursuit...
And
to
think
that
it's
chasing
me...
Et
j'ausculte
And
I
examine
Comme
un
médecin
maniaque
Like
a
manic
doctor
L'infini
dans
leur
bleu
démoniaque
The
infinity
in
their
demonic
blue
J'y
plonge
en
secret
pendant
que
tu
dors
I
dive
into
it
secretly
while
you
sleep
Certain
d'y
trouver
des
îles
au
trésor
Certain
of
finding
treasure
islands
there
Je
veux
savoir,
quitte
à
m'y
noyer
I
want
to
know,
even
if
I
drown
Dans
le
fond
de
tes
yeux
qui
tu
es
Who
you
are
in
the
depths
of
your
eyes
Je
n'ai
pas
peur
de
toutes
ces
guerres
inutiles
I'm
not
afraid
of
all
these
useless
wars
Que
j'ai
perdues
en
un
seul
battement
de
cils
That
I
lost
in
a
single
beat
of
my
lashes
Et
aprfois,
j'y
fais
venir
des
larmes
And
sometimes,
I
bring
tears
to
them
Ca
fait
louped...
mais
le
bon
Dieu
d'acharne
It
feels
like
defeat...
but
God
damn
it
A
c'que
le
soleil
brille
sur
toi
So
that
the
sun
shines
on
you
C'est
quand
même
étrange
It's
strange
Ces
microclimats...
These
microclimates...
Je
veux
savoir,
quitte
à
m'y
noyer
I
want
to
know,
even
if
I
drown
Dans
le
fond
de
tes
yeux
qui
tu
es
Who
you
are
in
the
depths
of
your
eyes
Je
n'ai
pas
peur
de
toutes
ces
guerres
inutiles
I'm
not
afraid
of
all
these
useless
wars
Que
j'ai
perdues
en
un
seul
battement
de
cils
That
I
lost
in
a
single
beat
of
my
lashes
Dans
tes
yeux
on
n'y
voit
pas
très
clair
In
your
eyes,
it's
hard
to
see
clearly
Dans
le
fond,
ça
commence
à
me
plaire
Deep
down,
I'm
starting
to
like
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter VON POEHL, Laurent LESCARRET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.