Текст и перевод песни Doriand - Elle me dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle me dit
Она мне говорит
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Écris
une
chanson
contente
Напиши
песню
весёлую
Pas
une
chanson
déprimante
Не
песню
унылую
Une
chanson
que
tout
l'monde
aime
Песню,
чтоб
всем
нравилась
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Tu
deviendras
milliardaire
Ты
станешь
миллиардером
T'auras
de
quoi
être
fier
И
гордиться
будешь
Ne
finis
pas
comme
ton
père
Не
окончи,
как
твой
отец
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Ne
t'enferme
pas
dans
ta
chambre
Не
засиживайся
в
своей
комнате
Vas-y,
secoue-toi
et
danse
Ну
же,
подвигайся,
танцуй
Dis-moi,
c'est
quoi
ton
problème?
Скажи,
что
с
тобой
не
так?
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Qu'est-ce
que
t'as,
t'as
l'air
coincé
Что
с
тобой,
выглядишь
зажатым
T'es
défoncé
ou
t'es
gay?
Ты
обкурился
или
ты
гей?
Tu
finiras
comme
ton
frère
Кончишь,
как
твой
брат
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Elle
me
dit
c'est
ta
vie
Она
говорит,
это
твоя
жизнь
Fais
ce
que
tu
veux,
tant
pis
Делай,
что
хочешь,
неважно
Un
jour
tu
comprendras
Когда-нибудь
поймёшь
Un
jour
tu
t'en
voudras
Когда-нибудь
пожалеешь
Elle
me
dit
t'es
trop
nul
Она
говорит,
ты
полный
неудачник
Sors
un
peu
de
ta
bulle
Выйди
немного
из
своего
пузыря
Tu
fais
n'importe
quoi
Ты
делаешь
что
попало
On
dirait
que
t'aimes
ça
Кажется,
тебе
это
нравится
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Fais
comme
les
autres
garçons
Делай,
как
другие
ребята
Va
taper
dans
un
ballon
Иди
и
пни
мяч
Tu
deviendras
populaire
Станешь
популярным
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Qu'est-ce
tu
fous
sur
internet
Что
ты
делаешь
в
интернете
Ça
va
pas
bien
dans
ta
tête
У
тебя
что-то
не
так
с
головой
Regarde
le
temps
que
tu
perds
Посмотри,
сколько
времени
ты
тратишь
впустую
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Pourquoi
tu
te
plains
tout
le
temps
Почему
ты
всё
время
жалуешься
On
dirait
que
t'as
huit
ans
Ведёшь
себя
как
восьмилетний
C'est
pas
comme
ça
qu'tu
vas
plaire
Так
ты
не
понравишься
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Un
jour
je
n'serai
plus
là
Придёт
день,
и
меня
не
станет
Mais
c'est
quand
elle
me
dit
ça
Но
когда
она
говорит
мне
это
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime
Говорит
то,
что
мне
нравится
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Elle
me
dit
c'est
ta
vie
Она
говорит,
это
твоя
жизнь
Fais
ce
que
tu
veux,
tant
pis
Делай,
что
хочешь,
неважно
Un
jour
tu
comprendras
Когда-нибудь
поймёшь
Un
jour
tu
t'en
voudras
Когда-нибудь
пожалеешь
Elle
me
dit
t'es
trop
nul
Она
говорит,
ты
полный
неудачник
Sors
un
peu
de
ta
bulle
Выйди
немного
из
своего
пузыря
Tu
fais
n'importe
quoi
Ты
делаешь
что
попало
On
dirait
que
t'aimes
ça
Кажется,
тебе
это
нравится
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
T'as
pas
encore
de
cheveux
blancs
У
тебя
ещё
нет
седых
волос
Mais
t'auras
bientôt
30
ans
Но
тебе
скоро
30
лет
Faudrait
que
tu
te
réveilles
Пора
бы
просыпаться
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Tu
es
toujours
un
enfant
Ты
всё
ещё
ребёнок
Tu
ne
seras
jamais
grand
Ты
никогда
не
повзрослеешь
Et
moi
je
suis
déjà
vieille
А
я
уже
старая
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Regarde
un
peu
tes
amis
Посмотри
на
своих
друзей
Qu'est-cequ'ils
vont
faire
de
leur
vie
Чем
они
собираются
заниматься
в
жизни
Y
a
de
quoi
se
foutre
en
l'air
Есть
над
чем
посмеяться
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Oui,
un
jour
tu
me
tueras
Да,
когда-нибудь
ты
меня
убьёшь
Mais
c'est
quand
elle
me
dit
ça
Но
когда
она
говорит
мне
это
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime
Говорит
то,
что
мне
нравится
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
Elle
me
dit
c'est
ta
vie
Она
говорит,
это
твоя
жизнь
Fais
ce
que
tu
veux,
tant
pis
Делай,
что
хочешь,
неважно
Un
jour
tu
comprendras
Когда-нибудь
поймёшь
Un
jour
tu
t'en
voudras
Когда-нибудь
пожалеешь
Elle
me
dit
t'es
trop
nul
Она
говорит,
ты
полный
неудачник
Sors
un
peu
de
ta
bulle
Выйди
немного
из
своего
пузыря
Tu
fais
n'importe
quoi
Ты
делаешь
что
попало
On
dirait
que
t'aimes
ça
Кажется,
тебе
это
нравится
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Elle
me
dit
pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Она
говорит
мне,
почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Почему
ты
портишь
свою
жизнь
Danse,
danse,
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Elle
me
dit
Она
говорит
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Damien Lescarret, Michael Holbrook Penniman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.