Текст и перевод песни Doriand - La belle endormie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La belle endormie
Sleeping Beauty
Bordeaux,
ma
belle
endormie
Bordeaux,
my
sleeping
beauty
J'ai
bordé
ton
lit
I
tucked
you
into
bed
J'ai
veillé
ton
chat
bleu
I
watched
over
your
blue
cat
Bordeaux,
ta
mélancolie
Bordeaux,
your
melancholy
Même
quand
tu
souris
Even
when
you
smile
Coule
des
jours
heureux
Live
long
and
happy
Toi
la
diva
qui
n'a
jamais
eu
d'enfant
You,
the
diva
who
never
had
a
child
Tu
te
réveilles
mais
il
est
tard
maintenant
You're
waking
up
but
it's
too
late
now
Tout
s'éclaire
dans
tes
rues
Everything's
getting
brighter
in
your
streets
Tu
redeviens
mondaine
You're
becoming
worldly
again
Toi
la
mère
You,
the
mother,
Aux
bras
nus
With
bare
arms
Porterais-tu
ta
peine?
Do
you
carry
your
sorrow?
Bordeaux,
ma
belle
endormie
Bordeaux,
my
sleeping
beauty
Dans
ton
miroir
d'eau
In
your
water
mirror
Que
vois-tu?
What
do
you
see?
Bordeaux,
ta
mélancolie
Bordeaux,
your
melancholy
Une
ombre
au
tableau
A
dark
cloud
blocking
the
view
Qui
fait
des
pas
perdus
That
casts
lost
footsteps
Toi
la
diva
qui
prends
soin
de
ses
amants
You,
the
diva
who
cares
for
her
lovers
Belle
peau
d'âne
te
voilà
nue
aux
seins
blancs
Lovely
Donkey
Skin,
here
you
are,
naked
with
your
white
breasts
Tout
s'éclaire
dans
tes
rues
Everything's
getting
brighter
in
your
streets
Qui
sait
où
elles
te
mènent
Who
knows
where
they
will
lead
you
Toi
la
mère
You,
the
mother,
Aux
bras
nus
With
bare
arms
Porterais-tu
ta
peine?
Do
you
carry
your
sorrow?
Toi,
la
diva
t'illuminer
comme
avant
You,
the
diva,
illuminate
yourself
as
before
Pour
une
main
qui
court
dans
tes
cheveux
blancs
For
a
hand
that
runs
through
your
white
hair
Tout
s'éclaire
dans
tes
rues
Everything's
getting
brighter
in
your
streets
Tu
redeviens
mondaine
You're
becoming
worldly
again
Toi
la
mère
You,
the
mother,
Aux
bras
nus
With
bare
arms
Porterais-tu
ta
peine?
Do
you
carry
your
sorrow?
Bordeaux,
ma
belle
endormie
Bordeaux,
my
sleeping
beauty
J'ai
bordé
ton
lit
I
tucked
you
into
bed
J'ai
veillé
ton
chat
bleu
I
watched
over
your
blue
cat
Bordeaux,
ta
mélancolie
Bordeaux,
your
melancholy
Même
quand
tu
souris
Even
when
you
smile
Coule
des
jours
heureux
Live
long
and
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Lescarret, Edith Fambuena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.