Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Doriand
Les bords de mer (Bonus Track)
Перевод на русский
Doriand
-
Les bords de mer (Bonus Track)
Текст и перевод песни Doriand - Les bords de mer (Bonus Track)
Скопировать текст
Скопировать перевод
J'ai
bu
la
tasse
Я
выпил
чашку
Assis
en
terrasse
Сидя
на
террасе
Quand
t'es
passée
pas
toute
seule
Когда
ты
была
не
одна
Je
me
rince
l'œil
Я
ополаскиваю
свой
глаз
D'une
larme
d'orgueil
От
слезы
гордости
Je
paie
en
liquide
Я
плачу
наличными
Ma
chambre
single
Моя
одноместная
комната
A
Palavas
В
Палавас
Les
bords
de
mer
Берега
моря
Me
désespèrent
Приводят
меня
в
отчаяние
Sans
ta
tronche
Без
твоей
морды
Les
bords
de
mer
Берега
моря
Sont
des
posters
Являются
плакатами
Ou
rien
ne
bronche
Или
ничего
не
дрогнет
Les
sports
de
glisse
Скользящие
виды
спорта
Les
feux
d'artifice
Фейерверки
Comme
c'est
joli
Как
это
красиво
Comme
c'est
con
Как
это
глупо
Un
avion
passe
Проходит
самолет
Traîne
derrière
lui
Тащится
за
ним
Un
Je
t'aime
Один
я
люблю
тебя
Pour
toi
tout
baigne
Для
тебя
все
купается
Moi
dans
ma
crasse
Я
в
своей
грязи
Les
bords
de
mer
Берега
моря
Me
désespèrent
Приводят
меня
в
отчаяние
Sans
ta
tronche
Без
твоей
морды
Les
bords
de
mer
Берега
моря
Sont
des
posters
Являются
плакатами
Où
rien
ne
bronche
Где
ничто
не
дрожит
Et
tu
cours
avec
lui
И
ты
бежишь
с
ним
Comme
à
Malibu
Как
в
Малибу
Un
peu
au
ralenti
Немного
в
замедленном
темпе
A
perte
de
vue
Насколько
хватает
глаз
Il
est
parfois
bon,
de
se
noyer
Иногда
это
хорошо-утонуть
T'es
pas
chiche
Ты
не
дурак
Comme
dans
Malibu
Как
в
Малибу
Bitch
Сука
J'ai
bu
la
tasse
Я
выпил
чашку
Assis
en
terrasse
Сидя
на
террасе
Quand
t'es
passée
pas
toute
seule
Когда
ты
была
не
одна
Je
reprends
la
même
Я
возвращаюсь
к
тому
же
Blonde
a
son
bras
Блондинка
взяла
его
за
руку
Je
fais
la
croisette
Я
хожу
по
набережной
Круазетт
Je
fais
la
guerre
Я
веду
войну
Et
je
t'en
passe
И
я
передам
это
тебе
Les
bords
de
mer
Берега
моря
Me
désespèrent
Приводят
меня
в
отчаяние
Sans
ta
tronche
Без
твоей
морды
Les
bords
de
mer
Берега
моря
Sont
des
posters
Являются
плакатами
Où
rien
ne
bronche
Где
ничто
не
дрожит
Les
bords
de
mer
Берега
моря
Me
désespèrent
Приводят
меня
в
отчаяние
Sans
ta
tronche
Без
твоей
морды
Les
bords
de
mer
Берега
моря
Sont
des
posters
Являются
плакатами
Où
rien
ne
bronche
Где
ничто
не
дрожит
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Laurent Lescarret, Edith Fambuena
Альбом
Lieu-dit (Bonus Track Version)
дата релиза
10-10-2011
1
Cowboy (Démo) [Bonus Track]
2
Ici
3
Des camions de lilas
4
La mariée
5
Papapa
6
Le pardon du chevreuil
7
La recette du clafoutis parfait
8
La belle endormie
9
Attendre la vague
10
In vino veritas
11
Et va la vie
12
Légère et abandonnée
13
Les bords de mer (Bonus Track)
14
Le grand père (Bonus Track)
Еще альбомы
Spring
2020
Portraits
2020
Non non non (Écouter Barbara)
2019
Danser entre hommes (feat. Philippe Katerine & MIKA) - Single
2019
Danser entre hommes (feat. Philippe Katerine & MIKA) [Sabrina & Samantha Remix] - Single
2019
Ruggewind / Elodie
2005
Les filles que j'aime
2005
Le grand bain
2004
Le Grand Bain
2004
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.