Doris Day & Axel Stordahl and His Orchestra - The Surrey With the Fringe on Top - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doris Day & Axel Stordahl and His Orchestra - The Surrey With the Fringe on Top




Chicks and ducks and geese better scurry
Цыплятам, уткам и гусям лучше поторопиться
When you take me out in the surrey
Когда ты возьмешь меня с собой в Суррей
When you take me out in the surrey with the fringe on top!
Когда ты повезешь меня в Суррей с бахромой на макушке!
Watch that fringe and see how it flutters
Следите за этой бахромой и смотрите, как она развевается
When you drive them high steppin' strutters
Когда ты водишь их с высоко поднятой походкой.
Nosey pokes'll peek thru' their shutters and their eyes will pop!
Любопытные тычки будут заглядывать через их ставни, и у них глаза полезут на лоб!
The wheels are yeller, the upholstery's brown
Колеса желтые, обивка коричневая
The dashboard's genuine leather
Приборная панель из натуральной кожи
With isinglass curtains y' can roll right down
С занавесками из изостекла вы можете опускаться прямо вниз
In case there's a change in the weather
На случай, если погода изменится
Two bright sidelight's winkin' and blinkin'
Два ярких боковых фонаря подмигивают и мигают
Ain't no finer rig I'm a-thinkin'
Нет ничего лучше, о чем я думаю.
You can keep your rig if you're thinkin' I'd a care to swap
Ты можешь оставить свое снаряжение себе, если думаешь, что я хотел бы поменяться
For that shiny, little surrey with the fringe on the top
Для этого блестящего маленького суррея с бахромой на макушке
All the world'll fly in a flurry
Весь мир разлетится в вихре
When you take me out in the surrey
Когда ты возьмешь меня с собой в Суррей
When you take me out in the surrey with the fringe on top
Когда ты возьмешь меня с собой в Суррей с бахромой на макушке
When we hit that road, hell for leather
Когда мы отправимся в путь, ад для кожи
Cats and dogs'll dance in the heather
Кошки и собаки будут танцевать в вереске
Birds and frogs'll sing all together and the toads will hop
Птицы и лягушки будут петь все вместе, а жабы будут прыгать
The wind'll whistle as we rattle along
Ветер будет свистеть, когда мы будем греметь вперед
The cows'll moo in the clover
Коровы будут мычать в клевере
The river will ripple out a whispered song
Река напоит рябью прошептанную песню
And whisper it over and over
И шептать это снова и снова
Don't you wish you can go on forever?
Разве ты не хочешь, чтобы это продолжалось вечно?
Don't you wish you can go on forever?
Разве ты не хочешь, чтобы это продолжалось вечно?
Don't you wish you can go on forever and then never stop
Разве тебе не хочется, чтобы ты мог продолжать вечно, а потом никогда не останавливаться
In that shiny, little surrey with the fringe
В этом блестящем маленьком суррее с бахромой
In that shiny, little surrey with the fringe
В этом блестящем маленьком суррее с бахромой
In that shiny, little surrey with the fringe on the top
В этом блестящем маленьком сюррее с бахромой на макушке





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.