Doris Day & Buddy Clark - Love Somebody (Digitally Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doris Day & Buddy Clark - Love Somebody (Digitally Remastered)




DORIS: Love somebody, yes, I do
Дорис: люблю кого-то, да, люблю.
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, люблю.
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, люблю.
I love somebody but I won′t say who
Я люблю кого то но не скажу кого
Handsome face, six feet tall and his picture's on my wall
Красивое лицо, шесть футов ростом, и его фотография у меня на стене.
Love to be his baby doll
Люблю быть его куколкой
If he kissed me I wouldn′t mind at all
Если бы он поцеловал меня, я бы не возражала.
BUDDY: I love somebody, yes, I do
Бадди: я люблю кое-кого, да, люблю.
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, люблю.
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, люблю.
Love somebody but I won't say who
Люблю кого то но не скажу кого
Don't know why she acts so shy,
Не знаю, почему она такая застенчивая.
She oughta know Iwouldn′t dream of even hurtin′ a fly
Ей следовало бы знать, что я и во сне не мог обидеть даже муху.
Hope she doesn't pass me by ′cause if she did I'd die, I know I′d die
Надеюсь, она не пройдет мимо меня, потому что если бы она прошла мимо, я бы умер, я знаю, что умер бы.
BOTH: I love somebody, yes, I do
Оба: я люблю кого-то, да, люблю.
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, люблю.
BUDDY: Love somebody, yes, I do
Бадди: люблю кого-то, да, люблю.
BOTH: Love somebody but I won't say who
Оба: люблю кого-то, но не скажу кого.
DORIS: He′s big and strong
Дорис: он большой и сильный.
BUDDY> Wouldja like to feel my muscle?
Приятель, хочешь пощупать мои мускулы?
DORIS: Bold and gay
Дорис: смелая и веселая.
BUDDY: I never once lost a tussle
Бадди: я ни разу не проиграл в драке.
DORIS: At the moment he's not very far away
Дорис: в данный момент он недалеко.
BUDDY: Why don'tcha say who′s "they" already?
Бадди: Почему ты уже не говоришь, Кто такие "они"?
DORIS: I′d want to marry him today
Дорис: я бы хотела выйти за него сегодня.
BUDDY: But you don't say who
Бадди: но ты не говоришь, кто.
DORIS: That I cannot do
Дорис: этого я не могу сделать.
BUDDY: Happen to be me?
Бадди: это случайно не я?
DORIS: Possibility
Дорис: возможность.
BUDDY Won′tcha tell me who ya love?
Приятель, ты не скажешь мне, кого любишь?
DORIS: Love somebody
Дорис: люби кого-нибудь.
BUDDY: Tell me true
Бадди: Скажи мне правду.
DORIS: Yes, I do
Дорис: да, люблю.
BUDDY: Yes, you do
Бадди: да, это так.
DORIS: Love somebody
Дорис: люби кого-нибудь.
BUDDY: I do, too
Бадди: я тоже.
DORIS: And I do
Дорис: и я тоже.
BUDDY: Maybe me
Бадди: может, я?
DORIS: Love somebody
Дорис: люби кого-нибудь.
BUDDY: I hope it's me
Бадди: надеюсь, это я.
BOTH: Love somebody but I won′t *say* who
Оба: люблю кого-то, но не скажу, кого.
BUDDY: C'mon confess
Бадди: давай, признавайся!
DORIS: Why don′tcha try and guess?
Дорис: почему бы тебе не попытаться угадать?
BOTH: Do tell.
Оба: скажи.
Let's tell.
Давай расскажем.
DORIS: You promise not to breathe a word?
Дорис: ты обещаешь не произносить ни слова?
BUDDY: Doris, don't be absurd
Бадди: Дорис, не говори глупостей.
DORIS: Strictly entre-nous?
Дорис: строго между нами?
BUDDY: Oui, oui!!
Бадди: уи, уи!!
We two
Мы вдвоем
DORIS: Well
Дорис: Ну ...
BUDDY: Confidentially
Бадди: конфиденциально.
DORIS: Between you and me
Дорис: между нами.
BOTH: Confidentially
Оба: конфиденциально.
DORIS: I love somebody
Дорис: я кое-кого люблю.
BUDDY: I′ve got news for you
Бадди: у меня для тебя новости.
DORIS: Love somebody
Дорис: люби кого-нибудь.
BUDDY: I feel that way, too
Бадди: я тоже так чувствую.
DORIS: Love somebody
Дорис: люби кого-нибудь.
BUDDY: Glad it′s true
Бадди: рад, что это правда.
BOTH: That somebody that I love is you
Оба: тот, кого я люблю, - это ты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.