Текст и перевод песни Doris Day & Harry Warren - Someone Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Like You
Кто-то вроде тебя
Someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя
Cures
everything
gloomy
Исцеляет
от
всего
мрачного,
Turns
wrong
into
right
Превращает
плохое
в
хорошее,
Brightens
the
night,
brings
happiness
to
me
Озаряет
ночь,
приносит
мне
счастье.
Makes
me
luckier
than
throwin'
a
seven
Делает
меня
счастливее,
чем
если
бы
я
выиграла,
выбросив
семерку,
Takes
me
nearer
to
heaven
Приближает
меня
к
небесам
Than
anyone's
allowed
to
do
Ближе,
чем
кто-либо
может
позволить,
When
your
heart
is
talkin'
I
feel
like
I'm
walkin'
Когда
твое
сердце
говорит,
я
чувствую,
будто
иду
On
a
cloud
with
someone
like
you
По
облаку
с
кем-то
вроде
тебя.
Someday
I'll
find
Однажды
я
найду
Someone
I
can
boast
to
Кого-то,
кем
я
смогу
хвастаться,
Somebody
to
hug
Кого-то,
кого
можно
обнять,
A
bug
in
a
rug
to
snuggle
up
close
to
Жучка
в
ковре,
к
которому
можно
прижаться.
And
whenever
I
do,
do
you
know
who,
who
И
когда
я
это
сделаю,
знаешь
ли
ты,
кто,
кто
Who
I'll
give
the
most
to
Кому
я
отдам
больше
всего?
You
prey
on
my
mind
stay
'till
I
find
Ты
владеешь
моими
мыслями,
останешься,
пока
я
не
найду
Someone
like
you
Кого-то
вроде
тебя.
Someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя
Cures
everything
gloomy
Исцеляет
от
всего
мрачного,
Turns
wrong
into
right,
bright
into
night
Превращает
плохое
в
хорошее,
светлое
в
ночь,
Brings
happiness
to
me
Приносит
мне
счастье.
Makes
me
luckier
than
throwin'
a
seven
Делает
меня
счастливее,
чем
если
бы
я
выиграла,
выбросив
семерку,
Takes
me
nearer
to
heaven
Приближает
меня
к
небесам,
Than
any
other
boy
could
do
Чем
любой
другой
парень,
My
pockets
are
burnin'
to
spend
all
I'm
earnin'
Мои
карманы
горят
желанием
потратить
все,
что
я
зарабатываю,
On
a
whirl
with
someone
like
you
На
головокружительное
время
с
кем-то
вроде
тебя.
Someday
I'll
find
Однажды
я
найду
Someone
I
can
boast
to
Кого-то,
кем
я
смогу
хвастаться,
Somebody
to
hug
Кого-то,
кого
можно
обнять,
A
bug
in
a
rug
to
snuggle
up
close
to
Жучка
в
ковре,
к
которому
можно
прижаться.
And
whenever
I
do,
do
you
know
who,
who
И
когда
я
это
сделаю,
знаешь
ли
ты,
кто,
кто
Who
I'll
give
the
most
to
Кому
я
отдам
больше
всего?
You
prey
on
my
mind
Ты
владеешь
моими
мыслями,
Stay
'til
I
find
someone
like
you
for
me
Остаешься,
пока
я
не
найду
кого-то
вроде
тебя
для
себя,
Until
I
find
someone
like
you
Пока
я
не
найду
кого-то
вроде
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Warren, Ralph Blane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.