Doris Day & Jim Harbert & His Orchestra - I'll Buy That Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doris Day & Jim Harbert & His Orchestra - I'll Buy That Dream




I'll Buy That Dream
Куплю эту мечту
Before we met I never dreamed much,
До встречи с тобой я мало мечтала,
It always seemed such a waste of time.
Это казалось пустой тратой времени.
But now I find my every night full
Но теперь каждую ночь я вижу сны,
Of dreams delightful
Восхитительные сны,
And you're the reason and the rhyme:
И ты причина и смысл их:
Imagine me with my head on your shoulder
Представь меня, голову склонившей к твоему плечу,
And you with your lips getting bolder.
А ты, твои губы становятся смелее.
A sky full of moon and a sweet mellow tune.
Небо, полное лунного света, и нежная мелодия.
I'll buy that dream!
Куплю эту мечту!
Imagine me in a gown white and flow'ry
Представь меня в белоснежном, струящемся платье,
And you thanking dad for my dowry.
А ты благодаришь моего отца за приданое.
A church full of folks and those last-minute jokes.
Церковь, полная гостей, и последние шутки.
I'll buy that dream!
Куплю эту мечту!
We'll plan a trip between us,
Мы спланируем наше путешествие,
A honeymoon on Venus,
Медовый месяц на Венере,
Then home by rocket in a wink.
А потом домой на ракете, в мгновение ока.
We'll settle down near Dallas
Мы поселимся недалеко от Далласа
In a little plastic palace.
В маленьком пластиковом дворце.
It's not as crazy as you think.
Это не так безумно, как ты думаешь.
Imagine me on our first annivers'ry
Представь меня в нашу первую годовщину
With someone like you in the nurs'ry.
С кем-то вроде тебя в детской.
It doesn't sound bad, so if it can be had
Звучит неплохо, так что если это возможно
I'll buy that dream!
Куплю эту мечту!
Inst.
Музыкальная вставка
Imagine me on our first annivers'ry
Представь меня в нашу первую годовщину
With someone like you in the nurs'ry.
С кем-то вроде тебя в детской.
It doesn't sound bad, so if it can be had
Звучит неплохо, так что если это возможно
I'll buy that dream!
Куплю эту мечту!
I'll buy that dream!
Куплю эту мечту!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.