Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Blew In From The Windy City
Kam gerade aus der windigen Stadt
I
just
blew
in
from
the
windy
city
Ich
kam
gerade
aus
der
windigen
Stadt
The
windy
city
is
might
purdy
Die
windige
Stadt
ist
ganz
hübsch
But
they
ain't
got
what
we
got,
no
sirree
Aber
sie
haben
nicht,
was
wir
haben,
nein,
mein
Herr
They've
got
shacks
up
to
seven
stories
Sie
haben
Baracken
bis
zu
sieben
Stockwerken
Never
see
any
Morning
Glory's
Sehen
niemals
irgendwelche
Prunkwinden
But
a
step
from
our
doorway
Aber
nur
einen
Schritt
von
unserer
Tür
entfernt
We
got
'em
free
Haben
wir
sie
umsonst
They've
got
those
minstrel
shows
Sie
haben
diese
Minstrel-Shows
Pretty
ladies
in
the
big
chateau's
Hübsche
Damen
in
den
großen
Schlössern
Private
lawns,
public
parks
Private
Rasenflächen,
öffentliche
Parks
For
the
sake
of
civic
virture
Im
Interesse
der
bürgerlichen
Tugend
They've
got
fountains
there
that
squirt
you
Sie
haben
dort
Springbrunnen,
die
dich
bespritzen
I
just
blew
in
from
the
windy
city
Ich
kam
gerade
aus
der
windigen
Stadt
The
windy
city
is
might
purdy
Die
windige
Stadt
ist
ganz
hübsch
But
they
ain't
got
what
we
got
Aber
sie
haben
nicht,
was
wir
haben
I'm
tellin'
ya
boys
Ich
sage
euch,
Jungs
We
got
more
life
in
Deadwood
City
Wir
haben
mehr
Leben
in
Deadwood
City
Thank
in
all
of
Illinios
Als
in
ganz
Illinois
You
shoulda
seen
me
a
windo
shoppin'
Ihr
hättet
mich
beim
Schaufensterbummel
sehen
sollen
A-windo
shoppin'
with
eyes
a-poppin'
Beim
Schaufensterbummel
mit
großen
Augen
At
the
sights
that
you
see
there,
yes
sirree
Bei
den
Sehenswürdigkeiten,
die
man
dort
sieht,
jawohl
Press
a
bell
and
a
moment
later
Drück
einen
Knopf
und
einen
Moment
später
Up
you
go
in
an
elevator
Fährst
du
mit
einem
Aufzug
nach
oben
Just
as
fast
as
a
polecat
a-climbin'
a
tree
So
schnell
wie
ein
Iltis,
der
auf
einen
Baum
klettert
I
heard
claim
hundreds
came
Ich
hörte,
Hunderte
kamen
To
a
thing
they
call
a
baseball
game
Zu
einer
Sache,
die
sie
Baseballspiel
nennen
Cigar
stores,
revolving
doors
Zigarrenläden,
Drehtüren
They
got
new
inventions
coming
Sie
haben
neue
Erfindungen
'Stead
of
outdoor,
indoor
plumbin'
Statt
draußen,
drinnen
Sanitäranlagen
I
just
blew
in
from
the
windy
city
Ich
kam
gerade
aus
der
windigen
Stadt
The
windy
city
is
mighty
purdy
Die
windige
Stadt
ist
ganz
hübsch
But
they
ain't
got
what
we
got
Aber
sie
haben
nicht,
was
wir
haben
I'm
tellin'
ya,
boys
Ich
sage
euch,
Jungs
I
ain't
a-swappin'
half
of
Deadwood
Ich
tausche
nicht
die
Hälfte
von
Deadwood
For
the
whole
of
Illinios
Für
das
ganze
Illinois
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Fain, Paul Webster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.