Doris Day feat. Howard Keel - Just Blew in from the Windy City - перевод текста песни на немецкий

Just Blew in from the Windy City - Doris Day , Howard Keel перевод на немецкий




Just Blew in from the Windy City
Kam grad aus der windigen Stadt
I just blew in from the windy city
Ich kam grad aus der windigen Stadt,
The windy city is mighty purdy
die windige Stadt ist mächtig hübsch,
But they ain't got what we got, no sirree
aber sie haben nicht, was wir haben, nein, mein Lieber,
They've got shacks up to seven stories
Sie haben Baracken bis zu sieben Stockwerken,
Never see any Morning Glory's
sehen niemals irgendwelche Prunkwinden,
But a step from our doorway
aber einen Schritt von unserer Tür entfernt,
We got 'em for free
haben wir sie umsonst.
They've got those minstrel shows
Sie haben diese Minstrel-Shows,
Pretty ladies in the big chateau's
hübsche Damen in den großen Schlössern,
Private lawns, public parks
private Rasenflächen, öffentliche Parks,
For the sake of civic virtue
zum Wohle der bürgerlichen Tugend,
They've got fountains there that squirt you
sie haben dort Springbrunnen, die dich anspritzen.
I just blew in from the windy city
Ich kam grad aus der windigen Stadt,
The windy city is mighty purdy
die windige Stadt ist mächtig hübsch,
But they ain't got what we got
aber sie haben nicht, was wir haben,
I'm tellin' ya, boys
ich sag's euch, Jungs,
We got more life in Deadwood City
wir haben mehr Leben in Deadwood City
Than in all of Illinois
als in ganz Illinois.
You should-a seen me a-winder shoppin'
Du hättest mich beim Schaufensterbummel sehen sollen,
A-winder shoppin' with eyes a-poppin'
beim Schaufensterbummel mit großen Augen,
At the sights that you see there, yes sirree
bei den Sehenswürdigkeiten dort, ja, mein Lieber,
Press a bell and a moment later
drück auf eine Klingel und einen Moment später,
Up you go in an elevator
fährst du in einem Aufzug nach oben,
Just as fast as a polecat a-climbin' a tree
so schnell wie ein Stinktier, das auf einen Baum klettert.
I heard claim hundreds came
Ich hörte, Hunderte kamen,
To a thing they call a baseball game
zu einer Sache, die sie Baseballspiel nennen,
Cigar stores, revolving doors
Zigarrenläden, Drehtüren,
They got new inventions coming
sie haben neue Erfindungen,
'Stead of outdoor, indoor plumbing
anstatt draußen, Toiletten drinnen.
I just blew in from the windy city
Ich kam grad aus der windigen Stadt,
The windy city is mighty purdy
die windige Stadt ist mächtig hübsch,
But they ain't got what we got
aber sie haben nicht, was wir haben,
I'm tellin' ya, boys
ich sag's euch, Jungs,
I ain't a-swappin' half of Deadwood
ich tausche nicht die Hälfte von Deadwood
For the whole of Illinois
für ganz Illinois.





Авторы: Sammy Fain, Paul Webster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.