Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night We Called It a Day
Die Nacht, als wir Schluss machten
There
was
a
moon
out
in
space
Da
war
ein
Mond
draußen
im
All
But
a
cloud
drifted
over
its
face
Aber
eine
Wolke
zog
über
sein
Gesicht
You
kissed
me
and
went
on
your
way
Du
hast
mich
geküsst
und
bist
gegangen
The
night
we
called
it
a
day
In
der
Nacht,
als
wir
Schluss
machten
I
heard
the
song
of
the
spheres
Ich
hörte
das
Lied
der
Sphären
Like
a
minor
lament
in
my
ears
Wie
ein
kleines
Klagelied
in
meinen
Ohren
I
hadn't
the
heart
left
to
pray
Ich
hatte
nicht
mehr
das
Herz
zu
beten
The
night
we
called
it
a
day
In
der
Nacht,
als
wir
Schluss
machten
Soft
through
the
dark
Sanft
durch
die
Dunkelheit
The
hoot
of
an
owl
in
the
sky
Der
Ruf
einer
Eule
am
Himmel
Sad
though
the
song
Traurig
wie
das
Lied
No
bluer
was
he
than
I
Doch
trauriger
war
ich
als
sie
The
moon
went
down,
stars
were
gone
Der
Mond
ging
unter,
die
Sterne
waren
verschwunden
But
the
sun
didn't
rise
with
the
dawn
Aber
die
Sonne
ging
mit
der
Morgendämmerung
nicht
auf
There
wasn't
a
thing
left
to
say
Es
gab
nichts
mehr
zu
sagen
The
night
we
called
it
a
day
In
der
Nacht,
als
wir
Schluss
machten
The
night
we
called
it
a
day
In
der
Nacht,
als
wir
Schluss
machten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Dennis, Tom Adair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.