Текст и перевод песни Doris Day - Again (With the Melloman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Again (With the Melloman)
Снова (С любимым)
Again,
this
couldn't
happen
again
Снова,
это
не
может
случиться
снова,
This
is
that
once
in
a
lifetime
Это
тот
самый
единственный
раз
в
жизни,
This
is
the
thrill
divine
Это
божественный
трепет,
What's
more,
this
never
happened
before
Более
того,
этого
никогда
раньше
не
случалось,
Though
I
have
prayed
for
a
lifetime
Хотя
я
молилась
всю
жизнь,
That
such
as
you
would
suddenly
be
mine
Чтобы
такой,
как
ты,
внезапно
стал
моим,
Mine
to
hold
as
I'm
holding
you
now
and
yet
never
so
near
Моим,
чтобы
обнимать,
как
я
обнимаю
тебя
сейчас,
и
все
же
никогда
ты
не
был
так
близко,
Mine
to
have
when
the
now
and
the
here
disappear
Моим,
чтобы
иметь,
когда
"сейчас"
и
"здесь"
исчезнут.
What
matters,
dear,
for
Что
имеет
значение,
дорогой,
ведь
When
this
doesn't
happen
again
Когда
этого
больше
не
случится,
We'll
have
this
moment
forever
У
нас
останется
этот
момент
навсегда,
But
never,
never
again
(never,
never)
Но
никогда,
никогда
больше
(никогда,
никогда)
We'll
have
this
moment
for
ev
er
У
нас
останется
этот
момент
навсегда,
But
never,
never
again
(never,
never)
Но
никогда,
никогда
больше
(никогда,
никогда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cochran Dorcas, Newman Lionel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.