Doris Day - Fellow Needs a Girl - перевод текста песни на немецкий

Fellow Needs a Girl - Doris Dayперевод на немецкий




Fellow Needs a Girl
Ein Mädchen braucht einen Mann
A fellow needs a girl, to sit by his side
Ein Mädchen braucht einen Mann, der an ihrer Seite sitzt
At the end of a weary day
Am Ende eines mühsamen Tages
To sit by his side and listen to him talk
An ihrer Seite sitzt und hört, wenn sie redet
And agree with the things he'll say!
Und zustimmt allem, was sie sagt!
A fellow needs a girl, to hold in his arms
Ein Mädchen braucht einen Mann, der sie in Armen hält
When the rest of the world goes wrong
Wenn sonst die ganze Welt verfehlt
To hold in his arms and know that she believes
Gehalten in den Armen und zu wissen, er glaubt
That her fellow is wise and strong!
Dass sie ist weise und an Kraft reich!
When things go right and his job's well done
Wenn alles glückt, ihr Werk gelungen ist
He wants to share the prize he's won
Will sie geteilt den Preis, den sie gewinnt
If no one shares and no one cares
Wenn niemand teilt, niemand Anteil nimmt
Where's the fun of a job well done, or a prize you've won?
Wo bleibt die Freude am Erfolg, am Preis, den du gewannst?
A fellow needs a home, his own kind of home
Ein Mädchen braucht ein Heim, ihr eigenes Heim
But to make this dream come
Doch für den Traum wahr zu machen
A fellow needs a girl, his own kind of girl
Braucht eine Frau einen Mann, den rechten Mann
My kind of girl is you!
Den Mann, den ich mir wünsche, bist du!
A fellow needs a girl, his own kind of girl
Ein Mädchen braucht einen Mann, den rechten Mann
My kind of girl is you!
Den Mann, den ich mir wünsche, bist du!





Авторы: Oscar Hammerstein Ii, R. Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.