Doris Day - I Wish I Had a Girl (with Paul Weston and His Orchestra & the Norman Luboff Choir) - перевод текста песни на немецкий




I Wish I Had a Girl (with Paul Weston and His Orchestra & the Norman Luboff Choir)
Ich wünschte, ich hätte einen Mann (mit Paul Weston und seinem Orchester & dem Norman Luboff Chor)
Summer night, stars so bright
Sommernacht, Sterne so hell
Happy lovers sing a happy tune
Glückliche Liebende singen ein fröhliches Lied
Only a lonely fellow
Nur eine einsame Frau
Sings to the mellow moon
Singt zum sanften Mond
Gee, I wish that I had a girl like the other fellows have
Ach, ich wünschte, ich hätte einen Mann, wie die anderen Frauen ihn haben
Someone to make a fuss over me
Jemanden, der sich um mich kümmert
To cheer me up when I feel sad
Der mich aufheitert, wenn ich traurig bin
On Wednesday night I'm all alone
Am Mittwochabend bin ich ganz allein
When I oughtta be up at some sweetheart's home
Während ich bei einem Schatz zu Hause sein sollte
And I'm lonesome, awfully lonesome
Und ich bin einsam, schrecklich einsam
Gee, I wish I had a girl
Ach, ich wünschte, ich hätte einen Mann
(Gee, I wish that I had a girl like the other fellows have)
(Ach, ich wünschte, ich hätte einen Mann, wie die anderen Frauen ihn haben)
(Someone to make a fuss over me)
(Jemanden, der sich um mich kümmert)
(To cheer me up when I feel sad)
(Der mich aufheitert, wenn ich traurig bin)
(On Wednesday night I'm all alone)
(Am Mittwochabend bin ich ganz allein)
(When I oughtta be up at some sweetheart's home)
(Während ich bei einem Schatz zu Hause sein sollte)
(And I'm lonesome, awfully lonesome)
(Und ich bin einsam, schrecklich einsam)
(Gee, I wish I had a girl)
(Ach, ich wünschte, ich hätte einen Mann)
Gee, I wish that I had a girl like the other fellows have
Ach, ich wünschte, ich hätte einen Mann, wie die anderen Frauen ihn haben
Someone to make a fuss over me
Jemanden, der sich um mich kümmert
To cheer me up when I feel sad
Der mich aufheitert, wenn ich traurig bin
On Wednesday night I'm all alone
Am Mittwochabend bin ich ganz allein
When I oughtta be up at some sweetheart's home
Während ich bei einem Schatz zu Hause sein sollte
And I'm lonesome, awfully lonesome
Und ich bin einsam, schrecklich einsam
Gee, I wish I had a girl
Ach, ich wünschte, ich hätte einen Mann





Авторы: Gus Kahn, Grace Kahn Le Boy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.