Текст и перевод песни Doris Day - I’ve Got a Feelin’ You’re Foolin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ve Got a Feelin’ You’re Foolin’
У меня такое чувство, что ты шутишь
I
got
a
feelin'
you're
foolin'
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
feelin'
you're
havin'
fun
У
меня
такое
чувство,
что
ты
веселишься,
I'll
get
a
go
by
when
you
are
done
Я
все
пойму,
когда
ты
закончишь
Foolin'
with
me
Шутить
надо
мной.
I
got
a
feelin'
you're
foolin'
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
notion
it's,
"make
believe"
У
меня
такое
подозрение,
что
это
"притворство",
I
think
you're
laughin'
right
up
your
sleeve
Думаю,
ты
смеешься
в
кулак,
Foolin'
with
me
Шутя
надо
мной.
Life
is
worth
living
while
you
are
giving
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
пока
ты
даришь
Moments
of
paradise
Мгновения
рая,
You're
such
a
stand
out,
but
when
you
hand
out
Ты
так
выделяешься,
но
когда
ты
раздаешь
The
hocus
pocus
from
your
eyes
Фокусы-покусы
из
своих
глаз,
I
got
a
feelin'
you're
foolin'
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
feelin'
it's
all
the
same
У
меня
такое
чувство,
что
все
это
одно
и
то
же,
It's
just
the
well
known
old
army
game
Это
просто
всем
известная
старая
армейская
игра,
Foolin'
with
You
Шутить
с
тобой.
(I
got
a
feelin'
you're
foolin'
(У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
feelin'
you're
havin'
fun)
У
меня
такое
чувство,
что
ты
веселишься)
I'll
get
a
go
by
when
you
are
done
Я
все
пойму,
когда
ты
закончишь
Foolin'
with
me
Шутить
надо
мной.
{I
got
a
feelin'
you're
foolin'
{У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
notion
it's,
"make
believe"}
У
меня
такое
подозрение,
что
это
"притворство"}
I
think
you're
laughin'
right
up
your
sleeve
Думаю,
ты
смеешься
в
кулак,
Foolin'
with
me
Шутя
надо
мной.
Life
is
worth
living
while
you
are
giving
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
пока
ты
даришь
Moments
of
paradise
Мгновения
рая,
You're
such
a
stand
out,
but
when
you
hand
out
Ты
так
выделяешься,
но
когда
ты
раздаешь
The
hocus
pocus
from
your
eyes
Фокусы-покусы
из
своих
глаз,
I
got
a
feelin'
that
you're
foolin'
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
feelin'
it's
all
the
same
У
меня
такое
чувство,
что
все
это
одно
и
то
же,
It's
just
the
well
known
old
army
game
Это
просто
всем
известная
старая
армейская
игра,
Foolin'
with
You
Шутить
с
тобой.
I
got
a
feelin'
У
меня
такое
чувство,
A
feelin'
you're
foolin'
Чувство,
что
ты
шутишь,
Foolin'
with
me
Шутишь
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Freed, Nacio Herb Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.