Текст и перевод песни Doris Day - Let's Take An Old Fashioned Walk (with Frank Sinatra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Take An Old Fashioned Walk (with Frank Sinatra)
Давайте прогуляемся по старинке (с Фрэнком Синатрой)
DORIS:
Gee,
I'm
glad
you
came
over
tonight
ДОРИС:
Здорово,
что
ты
пришел
сегодня
вечером
FRANK:
Yeah!
It'll
be
nice
riding
with
the
top
down
ФРЭНК:
Ага!
Было
бы
здорово
прокатиться
с
откинутым
верхом
DORIS:
Oh,
but
I've
spent
the
afternoon
fixing
my
hair
ДОРИС:
О,
но
я
весь
день
делала
прическу
FRANK:
Oh,
Oh!
ФРЭНК:
О,
О!
DORIS:
How
about
a
movie,
huh?
ДОРИС:
Как
насчет
фильма,
а?
FRANK:
No,
it's
too
late
for
that,
they'll
be
sold
out
of
popcorn.
ФРЭНК:
Нет,
уже
слишком
поздно,
попкорн
весь
раскупят.
Let's
take
an
old
fashioned
walk
Давай
прогуляемся
по
старинке
I'm
just
bursting
with
talk
Я
просто
разрываюсь
от
желания
поболтать
What
a
tale
could
be
told
Сколько
всего
можно
рассказать
If
we
went
for
an
old
fashioned
walk
Если
мы
прогуляемся
по
старинке
Let's
take
a
stroll
through
the
park
Давай
прогуляемся
по
парку
Down
a
lane
where
it's
dark
По
темной
аллее
And
a
heart
that's
controlled
И
сердце,
сжавшееся
от
волнения
May
relax
on
an
old
fashioned
walk
Расслабится
во
время
прогулки
по
старинке
I
know
for
a
couple
who
seem
to
be
miles
apart
Я
знаю,
что
для
пары,
которая
кажется
такой
далекой
друг
от
друга,
There's
nothing
like
walking
and
having
a
heart-to-heart
Нет
ничего
лучше,
чем
прогулка
и
разговор
по
душам
I
know
a
girl
who
declined
Я
знаю
девушку,
которая
отказывалась
Couldn't
make
up
her
mind
Не
могла
решиться
She
was
wrapped
up
and
sold
Она
была
покорена
и
очарована
Coming
home
Возвращаясь
домой
From
an
old
fashioned
walk
После
прогулки
по
старинке
Some
couples
go
for
a
buggy
ride
Некоторые
пары
катаются
в
коляске
When
they
start
caring
a
lot
Когда
их
чувства
становятся
сильнее
Others
will
bicycle
side
by
side
Другие
катаются
на
велосипедах
бок
о
бок
Way
out
to
some
romantic
spot
Куда-нибудь
в
романтическое
место
Let's
take
an
old
fashioned
walk
Давай
прогуляемся
по
старинке
I'm
just
bursting
with
talk
Я
просто
разрываюсь
от
желания
поболтать
What
a
tale
could
be
told
Сколько
всего
можно
рассказать
If
we
went
for
Если
мы
отправимся
на
An
old
fashioned
walk
Прогулку
по
старинке
Let's
take
a
stroll
through
the
park
Давай
прогуляемся
по
парку
Down
a
lane
where
it's
dark
По
темной
аллее
And
a
heart
that's
controlled
И
сердце,
сжавшееся
от
волнения
Can
relax
on
Сможет
расслабиться
во
время
An
old
fashioned
walk
Прогулки
по
старинке
I
know
for
a
couple
who
seem
to
be
miles
apart
Я
знаю,
что
для
пары,
которая
кажется
такой
далекой
друг
от
друга,
There's
nothing
like
walking
and
having
a
heart-to-heart
Нет
ничего
лучше,
чем
прогулка
и
разговор
по
душам
I
know
a
girl
who
declined
Я
знаю
девушку,
которая
отказывалась
Couldn't
make
up
her
mind
Не
могла
решиться
She
was
wrapped
up
and
sold
Она
была
покорена
и
очарована
Coming
home
from
Возвращаясь
домой
после
An
old
fashioned
walk
Прогулки
по
старинке
If
your
girl
has
declined
Если
твоя
девушка
отказала
And
won't
make
up
her
mind
И
не
может
решиться
What
you
need
is
a
heart-to-heart
talk
Вам
нужен
разговор
по
душам
Take
a
stroll
through
the
park
Прогуляйтесь
по
парку
Down
a
lane
where
it's
dark
По
темной
аллее
And
go
for
an
old
fashioned
walk
И
отправьтесь
на
прогулку
по
старинке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.