Текст и перевод песни Doris Day feat. Frank Sinatra - Let's Take An Old Fashioned Walk
Let's
take
an
old-fashioned
walk
Давай
прогуляемся
по
старинке.
I'm
just
bursting
with
talk
Меня
просто
распирает
от
разговоров.
What
a
tale
could
be
told
Какую
историю
можно
было
бы
рассказать!
If
we
went
for
an
old-fashioned
walk
Если
бы
мы
отправились
на
старомодную
прогулку
...
Let's
take
a
stroll
through
the
park
Давай
прогуляемся
по
парку.
Down
a
lane
where
it's
dark
Вниз
по
переулку,
где
темно.
And
a
heart
that's
controlled
И
контролируемое
сердце.
May
relax
on
an
old-fashioned
walk
Можно
расслабиться
на
старомодной
прогулке.
I
know
for
a
couple
Я
знаю
на
пару
Who
seem
to
be
miles
apart
Которые,
кажется,
в
милях
друг
от
друга.
There's
nothing
like
walking
Ничто
не
сравнится
с
прогулкой.
And
having
a
heart
to
heart
И
поговорить
по
душам
I
know
a
girl
who
declined
Я
знаю
девушку,
которая
отказалась.
Couldn't
make
up
her
mind
Она
никак
не
могла
решиться.
She
was
wrapped
up
and
sold
Ее
завернули
и
продали.
Coming
home
from
an
old-fashioned
walk
Возвращаюсь
домой
со
старомодной
прогулки.
Some
couples
go
for
a
buggy
ride
Некоторые
парочки
катаются
на
колясках.
When
they
start
caring
a
lot
Когда
они
начинают
сильно
беспокоиться
Others
will
bicycle
side
by
side
Другие
поедут
на
велосипеде
бок
о
бок.
Way
out
to
some
romantic
spot
Путь
в
какое-нибудь
романтическое
местечко.
But
when
you
haven't
to
sew
Но
когда
тебе
не
нужно
шить
...
There's
only
one
thing
to
do
Остается
только
одно.
Let's
take
an
old
fashioned
walk
Давай
прогуляемся
по
старинке.
I'm
just
bursting
with
talk
Меня
просто
распирает
от
разговоров.
What
a
tale
could
be
told
Какую
историю
можно
было
бы
рассказать!
If
we
went
for
an
old-fashioned
walk
Если
бы
мы
отправились
на
старомодную
прогулку
...
Let's
take
a
stroll
through
the
park
Давай
прогуляемся
по
парку.
Down
a
lane
where
it's
dark
Вниз
по
переулку,
где
темно.
And
a
heart
that's
controlled
И
контролируемое
сердце.
May
relax
on
an
old-fashioned
walk
Можно
расслабиться
на
старомодной
прогулке.
I
know
for
a
couple
Я
знаю
на
пару
Who
seem
to
be
miles
apart
Которые,
кажется,
в
милях
друг
от
друга.
There's
nothing
like
walking
Ничто
не
сравнится
с
прогулкой.
And
having
a
heart
to
heart
И
поговорить
по
душам
I
know
a
girl
who
declined
Я
знаю
девушку,
которая
отказалась.
Couldn't
make
up
her
mind
Она
никак
не
могла
решиться.
She
was
wrapped
up
and
sold
Ее
завернули
и
продали.
Coming
home
from
an
old-fashioned
walk
Возвращаюсь
домой
со
старомодной
прогулки.
If
your
girl
has
declined
Если
твоя
девушка
отказалась
...
And
won't
make
up
her
mind
И
никак
не
решится.
What
you
need
is
a
heart
to
heart
talk
Все
что
тебе
нужно
это
поговорить
по
душам
Take
a
stroll
through
a
park
Прогуляйтесь
по
парку
Down
a
lane
where
it's
dark
Вниз
по
переулку,
где
темно.
And
go
for
an
old-fashioned
walk
И
пойти
на
старомодную
прогулку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.