Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Walk That-A-Way
Идем по той дороге
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Пойдемте
по
той
дороге,
а
не
по
этой
That-a-way
we
can
be
alone
По
той
дороге
мы
сможем
побыть
одни
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Пусть
бросают,
им
не
дать
нам
украсть
шанс
поцелуя
This-a-way
only
leads
to
home
Эта
дорога
ведет
только
домой
Notice
that
we're
coming
to
the
crossroads
Заметь,
что
мы
подходим
к
перекрестку
Should
we
turn
to
left
or
right?
Куда
нам
повернуть,
налево
или
направо?
Mother
is
a-rockin'
and
a-waitin'
Мама
уже
качается
и
ждет
But
it's
such
a
lovely
night
Но
какая
прекрасная
ночь
настала
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Пойдемте
по
той
дороге,
а
не
по
этой
That-a-way
we
can
be
alone
По
той
дороге
мы
сможем
побыть
одни
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Пусть
бросают,
им
не
дать
нам
украсть
шанс
поцелуя
This-a-way
only
leads
to
home
Эта
дорога
ведет
только
домой
Well,
don't
you
think
the
valley
road
is
shorter?
Неужели
дорогая
в
долину
короче?
We
could
save
about
a
mile
Мы
могли
бы
сэкономить
целую
милю
And
now
and
then
the
short
road
can
be
longer
Но
иногда
короткая
дорога
может
оказаться
длиннее
If
you
linger
for
a
while
Если
ты
немного
задержишься
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Пойдемте
по
той
дороге,
а
не
по
этой
That-a-way
we
can
be
alone
По
той
дороге
мы
сможем
побыть
одни
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Пусть
бросают,
им
не
дать
нам
украсть
шанс
поцелуя
This-a-way
only
leads
to
home
Эта
дорога
ведет
только
домой
Can't
you
see
the
night
is
just
beginning
Разве
ты
не
видишь,
что
ночь
только
начинается?
And
the
moonlight
weaves
a
spell
И
лунный
свет
ткет
свое
волшебство
We
can
take
the
road
among
the
daisies
Мы
можем
пойти
по
дороге
среди
ромашек
You
know
daisies
never
tell
Ты
знаешь,
ромашки
никогда
не
расскажут
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Пойдемте
по
той
дороге,
а
не
по
этой
That-a-way
we
can
be
alone
По
той
дороге
мы
сможем
побыть
одни
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Пусть
бросают,
им
не
дать
нам
украсть
шанс
поцелуя
This-a-way
only
leads
to
home
Эта
дорога
ведет
только
домой
I
got
an
awful
lot
of
tender
words
to
whisper
У
меня
так
много
нежных
слов,
которые
мне
хочется
прошептать
Little
ol'
words
like
'I
love
you'
Маленькие,
славные
слова,
как
"Я
люблю
тебя"
Everything
you
say
is
so
convincing
Все,
что
ты
говоришь,
так
убедительно
Yes,
that's
what
we
ought
to
do
Да,
именно
это
мы
и
должны
сделать,
моя
дорогая
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Пойдемте
по
той
дороге,
а
не
по
этой
That-a-way
we
can
be
alone
По
той
дороге
мы
сможем
побыть
одни
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Пусть
бросают,
им
не
дать
нам
украсть
шанс
поцелуя
This-a-way
only
leads
to
home
Эта
дорога
ведет
только
домой
Leads
to
home
Ведет
домой
That-a-way
only
leads
to
home
Да,
идем
по
той
дороге,
лишь
она
ведет
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.