Doris Day - No Two Peaple - перевод текста песни на русский

No Two Peaple - Doris Dayперевод на русский




No Two Peaple
Нет Двух Таких Людей
Never before and never again
Никогда раньше и никогда снова
Could anything more romantic and beautiful be
Не могло быть ничего более романтичного и прекрасного
No two people have ever been so in love
Нет двух людей, которые когда-либо так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
It's incredible
Это невероятно
No two people have ever been so in love
Нет двух людей, которые когда-либо так любили друг друга
Been so, as my lovey dove and I
Так любили, как мой дорогой голубчик и я
This is unique, the positive peak
Это уникально, абсолютная вершина
Oh, we are the most unusual couple on earth
О, мы самая необычная пара на земле
No two people have ever mooned such a moon
Нет двух людей, которые когда-либо так любовались луной
Mooned such a moon
Любовались луной
Juned such a June, Juned such a June
Радовались такому июню, радовались такому июню
Spooned such a spoon
Обнимались так крепко
What he means is that
Что он имеет в виду, так это то, что
No two people have ever been so in tune
Нет двух людей, которые когда-либо были так настроены друг на друга
Been so, as my macaroon and I
Так настроены, как мой сладкий пирожочек и я
And when we kiss, and when we kiss
И когда мы целуемся, и когда мы целуемся
And when we kiss, well, it's like this
И когда мы целуемся, ну, это вот так
Well, it's historical, it's hysterical, it's
Ну, это исторично, это истерично, это
Let me tell it why certainly, darling
Позволь мне объяснить, почему, конечно, дорогой
No two people have ever been so in love
Нет двух людей, которые когда-либо так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
It's impossible
Это невозможно
No two people have ever been so in love
Нет двух людей, которые когда-либо так любили друг друга
Been so, as my lovey dove and I
Так любили, как мой дорогой голубчик и я
This is the cream, the very extreme, the sort of a dream
Это сливки, самый пик, такой сон,
You couldn't imagine at all
Который ты даже представить себе не мог
Well anyway, no two people
Ну, в любом случае, нет двух людей,
Have ever been so in love
Которые когда-либо так любили друг друга
Been so, as my lovey dove and I
Так любили, как мой дорогой голубчик и я
And when we kiss, and when we kiss
И когда мы целуемся, и когда мы целуемся
And when we kiss, well, it's like this
И когда мы целуемся, ну, это вот так
Well it's historical, it's hysterical
Ну, это исторично, это истерично
Let me tell it, well naturally sweetheart
Позволь мне рассказать, ну, естественно, милый
No two people have ever been so in love
Нет двух людей, которые когда-либо так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
Been so in love
Так любили друг друга
It's impossible
Это невозможно
No two people have ever been so in love
Нет двух людей, которые когда-либо так любили друг друга
Been so, as my lovey dove and I
Так любили, как мой дорогой голубчик и я
This is the cream, the very extreme, the sort of a dream
Это сливки, самый пик, такой сон,
You couldn't imagine at all
Который ты даже представить себе не мог
Well anyway, no two people have ever been so in love
Ну, в любом случае, нет двух людей, которые когда-либо так любили друг друга
Been so, as my lovey dove, as my lovey dove
Так любили, как мой дорогой голубчик, как мой дорогой голубчик
As my lovey dove and I
Как мой дорогой голубчик и я





Авторы: Loesser Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.