Doris Day - Nobody's Sweetheart (with Paul Weston and His Orchestra & the Norman Luboff Choir) - перевод текста песни на немецкий




Nobody's Sweetheart (with Paul Weston and His Orchestra & the Norman Luboff Choir)
Niemands Schatz (mit Paul Weston und seinem Orchester & dem Norman Luboff Chor)
You're nobody's sweetheart now
Du bist jetzt niemands Schatz
They don't pay to you somehow
Irgendwie steht dir das nicht
Fancy hose, silken gown
Schicke Strümpfe, Seidenkleid
You'd be out of place in your own home town
Du wärst fehl am Platz in deiner eigenen Heimatstadt
When you walk down that avenue
Wenn du diese Straße entlanggehst
I just can't believe that it's you
Ich kann einfach nicht glauben, dass du es bist
Painted lips, painted eyes
Geschminkte Lippen, geschminkte Augen
Wearin' a bird of paradise
Du trägst einen Paradiesvogel
It all seems wrong somehow
Irgendwie scheint das alles falsch
That you're nobody's sweetheart now
Dass du jetzt niemands Schatz bist
(You're nobody's sweetheart now) Nobody's sweetheart
(Du bist jetzt niemands Schatz) Niemands Schatz
(They don't pay to you somehow)
(Irgendwie steht dir das nicht)
Fancy hose, silken gown
Schicke Strümpfe, Seidenkleid
You'd be out of place in your own home town
Du wärst fehl am Platz in deiner eigenen Heimatstadt
(When you walk down that avenue)
(Wenn du diese Straße entlanggehst)
I just can't believe that it's you
Ich kann einfach nicht glauben, dass du es bist
(Painted lips) Those painted lips and eyes
(Geschminkte Lippen) Diese geschminkten Lippen und Augen
Wearin' a bird of paradise
Du trägst einen Paradiesvogel
(It all seems wrong somehow)
(Irgendwie scheint das alles falsch)
(That you're nobody's sweetheart now)
(Dass du jetzt niemands Schatz bist)
When you walk down the avenue (down the avenue)
Wenn du die Straße entlanggehst (die Straße entlang)
I just can't believe that it's you (just can't believe it's you)
Ich kann einfach nicht glauben, dass du es bist (kann einfach nicht glauben, dass du es bist)
Painted lips (painted lips) and eyes (painted eyes)
Geschminkte Lippen (geschminkte Lippen) und Augen (geschminkte Augen)
Wearin' a bird of paradise
Du trägst einen Paradiesvogel
It all seems wrong somehow
Irgendwie scheint das alles falsch
That you're nobody's sweetheart now
Dass du jetzt niemands Schatz bist
(You're nobody's sweetheart, you're no-nobody's sweetheart)
(Du bist niemands Schatz, du bist gar-niemands Schatz)
You're nobody's sweetheart now
Du bist jetzt niemands Schatz





Авторы: Ernie Erdman, Gus Kahn, Billy Meyers, Elmer Schoebel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.