Doris Day - Ten Thousand Four Hundred Thirty-Two Sheep - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doris Day - Ten Thousand Four Hundred Thirty-Two Sheep




Ten Thousand Four Hundred Thirty-Two Sheep
Десять тысяч четыреста тридцать две овечки
I didn't sleep again last night
Я снова не спала прошлой ночью,
And I'd like to discuss the matter
И я хотела бы обсудить эту тему.
The nerves to which I'm strung are tight
Нервы, на которые я натянута, как струна,
And I'm as beat as a bowl of batter
И я разбита, как тесто для блинов.
If old man Rip Van Winkle
Если бы старик Рип Ван Винкль
Thought his long sleep was a curse
Считал свой долгий сон проклятием,
I know how the old man felt
Я знаю, что чувствовал старик,
Because I've got his problem in reverse
Потому что у меня такая же проблема, только наоборот.
Ten thousand, four hundred and thirty two sheep
Десять тысяч четыреста тридцать две овечки…
How long can I toss like this?
Как долго я могу так ворочаться?
Ten thousand, four hundred and thirty three sheep
Десять тысяч четыреста тридцать три овечки…
What did you put in that kiss?
Что ты подмешал в тот поцелуй?
I've tried all the remedies
Я перепробовала все средства,
The well-known good advice
Все известные хорошие советы.
Took a hot tub and an alcohol rub
Приняла горячую ванну и растерлась спиртом,
Did the alphabet backwards twice
Дважды произнесла алфавит задом наперёд.
Ten thousand, four hundred and thirty four sheep
Десять тысяч четыреста тридцать четыре овечки…
We'd better get married soon
Нам лучше поскорее пожениться.
Ten thousand, four hundred and thirty five sheep
Десять тысяч четыреста тридцать пять овечек…
I'll never hold out till June
Я не выдержу до июня.
How much do I love you?
Как сильно я тебя люблю?
Just in case you didn't know
Если ты вдруг не знал,
You get a mental kiss
Ты получаешь мысленный поцелуй
With every sheep I count
С каждой овцой, которую я считаю,
And I still got a million sheep to go
А мне ещё считать миллион овец.
(Did you ever try seeing see a doctor?)
(Ты когда-нибудь пыталась обратиться к врачу?)
A doctor?
К врачу?
I went to see a noted doctor
Я ходила к известному врачу,
Who's a famous analyst
Который является известным психоаналитиком.
Then he led me to the couch
Он уложил меня на кушетку
And he gently took my wrist
И нежно взял меня за запястье.
I paid him fifty dollars
Я заплатила ему пятьдесят долларов.
(Well, that sounds pretty cheap)
(Что ж, звучит довольно дёшево.)
Cheap! I should have paid him nothing!
Дёшево?! Мне вообще не стоило ему платить!
'Cause I still can't sleep
Потому что я всё ещё не могу заснуть!
(Ten thousand, four hundred) and thirty six sheep
(Десять тысяч четыреста) тридцать шесть овечек…
(And one sheep that got away)
одна овечка, которая убежала.)
He took another lamb!
Он забрал ещё одного ягнёнка!
(Ten thousand, four hundred) and thirty eight sheep
(Десять тысяч четыреста) тридцать восемь овечек…
(Won't night ever turn to day?)
(Неужели ночь никогда не кончится?)
Oh what a fool I am
Ах, какая же я дурочка!
How much do I love you?
Как сильно я тебя люблю?
Just in case you didn't know
Если ты вдруг не знал,
You get a mental kiss with every sheep I count
Ты получаешь мысленный поцелуй с каждой овцой, которую я считаю…
(Add them all together
(Сложи их все вместе
That's a large amount)
Получится немалое количество!)
I've counted a trillion sheep
Я насчитала триллион овец…
(How many?)
(Сколько?)
I've counted a billion sheep
Я насчитала миллиард овец…
(How many?)
(Сколько?)
Well at least a million sheep, I know
Ну, по крайней мере, миллион овец, это точно…
(How the numbers grow)
(Как растут числа!)
And I got about million more to go
И мне осталось ещё около миллиона.
(Ten thousand, nine thousand, eight thousand
(Десять тысяч, девять тысяч, восемь тысяч,
Seven thousand, six thousand, five thousand)
Семь тысяч, шесть тысяч, пять тысяч…)
(To fade)
(На убыль…)





Авторы: Cahn Sammy, Styne Jule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.