Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oprosti
mi,
ovaj
dan
je
bio
loš
Verzeih
mir,
dieser
Tag
war
schlecht
A
govore
da
bit
će
gore
još
Und
sie
sagen,
es
wird
noch
schlimmer
Ljubavi
nam
treba
Wir
brauchen
Liebe
Kao
ptici
neba
za
let,
za
let
Wie
ein
Vogel
den
Himmel
zum
Fliegen,
zum
Fliegen
Vidiš
li,
ovo
vrijeme
krade
sve
Siehst
du,
diese
Zeit
stiehlt
alles
I
dušu
i
dah
Sowohl
die
Seele
als
auch
den
Atem
I
odnosi
nam
sve
Und
nimmt
uns
alles
weg
Sagnute
su
glave
Die
Köpfe
sind
gesenkt
A
ti
snagu
daješ
nam
za
let,
za
let
Aber
du
gibst
uns
Kraft
zum
Fliegen,
zum
Fliegen
Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
Ich
glaube,
ich
glaube
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena
Dass
die
Liebe
eine
Blume
aus
Stein
ist
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Sag
mir
ein
Wort,
heile
mich
Riječ
mi
u
grlu
zastaje
Das
Wort
bleibt
mir
im
Halse
stecken
Jer
trebam
te
Denn
ich
brauche
dich
Jer
trebam
te
Denn
ich
brauche
dich
Dok
svijeta
ne
nestane
Bis
die
Welt
vergeht
Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
Ich
glaube,
ich
glaube
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena
Dass
die
Liebe
eine
Blume
aus
Stein
ist
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Sag
mir
ein
Wort,
heile
mich
Riječ
mi
u
grlu
zastaje
Das
Wort
bleibt
mir
im
Halse
stecken
Jer
trebam
te
Denn
ich
brauche
dich
Jer
trebam
te
Denn
ich
brauche
dich
Dok
svijeta
ne
nestane
Bis
die
Welt
vergeht
Vidiš
li,
ovo
vrijeme
krade
sve
Siehst
du,
diese
Zeit
stiehlt
alles
I
dušu
i
dah
Sowohl
die
Seele
als
auch
den
Atem
I
odnosi
nam
sve
Und
nimmt
uns
alles
weg
Sagnute
su
glave
Die
Köpfe
sind
gesenkt
A
ti
snagu
daješ
nam
za
let,
za
let
Aber
du
gibst
uns
Kraft
zum
Fliegen,
zum
Fliegen
Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
Ich
glaube,
ich
glaube
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena
Dass
die
Liebe
eine
Blume
aus
Stein
ist
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Sag
mir
ein
Wort,
heile
mich
Riječ
mi
u
grlu
zastaje
Das
Wort
bleibt
mir
im
Halse
stecken
(Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
(Ich
glaube,
ich
glaube
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena)
Dass
die
Liebe
eine
Blume
aus
Stein
ist)
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Sag
mir
ein
Wort,
heile
mich
(Riječ
mi
u
grlu
zastaje)
(Das
Wort
bleibt
mir
im
Halse
stecken)
Jer
trebam
te(Jer
trebam
te)
Denn
ich
brauche
dich
(Denn
ich
brauche
dich)
Dok
svijeta
ne
nestane
Bis
die
Welt
vergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davor Pastuovic, Doris Dragovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.