Doris Dragović - Jedini - перевод текста песни на немецкий

Jedini - Doris Dragovićперевод на немецкий




Jedini
Der Einzige
Jedini, još si uvik vitar nemirni
Der Einzige, du bist noch immer der unruhige Wind
A jedrenjak moje jubavi
Und das Segelboot meiner Liebe
Svi tvoji poljupci napustili
Alle deine Küsse haben mich verlassen
Jedini, u koju luku noćas pristati
Der Einzige, in welchen Hafen soll ich heute Nacht anlegen
Kad bez svitla što mi daješ ti
Wenn ohne das Licht, das du mir gibst
Bez zvizda ja ću se nasukati
Ohne Sterne werde ich stranden
Niko me neće pronaći
Niemand wird mich finden
Neću da čujem za tebe
Ich will nichts mehr von dir hören
A to mi teže je o svake nevoje
Und es wird mit jedem Mal schwerer
Jer kada oči zatvorin
Denn wenn ich die Augen schließe
U bol se pretvorin i odmah razdilin
Werde ich zum Schmerz und teile mich sofort
Jedan dil od mene je
Ein Teil von mir ist
Onaj što biži od tebe
Der, der vor dir flieht
A onaj drugi pravi je
Und der andere, der echte
Što ljubit' tebe ne prestaje
Der nicht aufhört, dich zu lieben
Jedini, u koju luku noćas pristati
Der Einzige, in welchen Hafen soll ich heute Nacht anlegen
Kad bez svitla što mi daješ ti
Wenn ohne das Licht, das du mir gibst
Bez zvizda ja ću se nasukati
Ohne Sterne werde ich stranden
Niko me neće pronaći
Niemand wird mich finden
Neću da čujem za tebe
Ich will nichts mehr von dir hören
A to mi teže je o svake nevoje
Und es wird mit jedem Mal schwerer
Jer kada oči zatvorin
Denn wenn ich die Augen schließe
U bol se pretvorin i odmah razdilin
Werde ich zum Schmerz und teile mich sofort
Jedan dil od mene je
Ein Teil von mir ist
Onaj što biži od tebe
Der, der vor dir flieht
A onaj drugi pravi je
Und der andere, der echte
Što ljubit' tebe ne prestaje
Der nicht aufhört, dich zu lieben
Neću da čujem za tebe
Ich will nichts mehr von dir hören
A to mi teže je o svake nevoje
Und es wird mit jedem Mal schwerer
Jer kada oči zatvorin
Denn wenn ich die Augen schließe
U bol se pretvorin i odmah razdilin
Werde ich zum Schmerz und teile mich sofort
Jedan dil od mene je
Ein Teil von mir ist
Onaj što biži od tebe
Der, der vor dir flieht
A onaj drugi pravi je
Und der andere, der echte
Što ljubit' tebe ne prestaje
Der nicht aufhört, dich zu lieben
Jedini, još si uvik vitar nemirni
Der Einzige, du bist noch immer der unruhige Wind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.