Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedini,
još
si
uvik
vitar
nemirni
Der
Einzige,
du
bist
noch
immer
der
unruhige
Wind
A
jedrenjak
moje
jubavi
Und
das
Segelboot
meiner
Liebe
Svi
tvoji
poljupci
napustili
Alle
deine
Küsse
haben
mich
verlassen
Jedini,
u
koju
luku
noćas
pristati
Der
Einzige,
in
welchen
Hafen
soll
ich
heute
Nacht
anlegen
Kad
bez
svitla
što
mi
daješ
ti
Wenn
ohne
das
Licht,
das
du
mir
gibst
Bez
zvizda
ja
ću
se
nasukati
Ohne
Sterne
werde
ich
stranden
Niko
me
neće
pronaći
Niemand
wird
mich
finden
Neću
da
čujem
za
tebe
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
hören
A
to
mi
teže
je
o
svake
nevoje
Und
es
wird
mit
jedem
Mal
schwerer
Jer
kada
oči
zatvorin
Denn
wenn
ich
die
Augen
schließe
U
bol
se
pretvorin
i
odmah
razdilin
Werde
ich
zum
Schmerz
und
teile
mich
sofort
Jedan
dil
od
mene
je
Ein
Teil
von
mir
ist
Onaj
što
biži
od
tebe
Der,
der
vor
dir
flieht
A
onaj
drugi
pravi
je
Und
der
andere,
der
echte
Što
ljubit'
tebe
ne
prestaje
Der
nicht
aufhört,
dich
zu
lieben
Jedini,
u
koju
luku
noćas
pristati
Der
Einzige,
in
welchen
Hafen
soll
ich
heute
Nacht
anlegen
Kad
bez
svitla
što
mi
daješ
ti
Wenn
ohne
das
Licht,
das
du
mir
gibst
Bez
zvizda
ja
ću
se
nasukati
Ohne
Sterne
werde
ich
stranden
Niko
me
neće
pronaći
Niemand
wird
mich
finden
Neću
da
čujem
za
tebe
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
hören
A
to
mi
teže
je
o
svake
nevoje
Und
es
wird
mit
jedem
Mal
schwerer
Jer
kada
oči
zatvorin
Denn
wenn
ich
die
Augen
schließe
U
bol
se
pretvorin
i
odmah
razdilin
Werde
ich
zum
Schmerz
und
teile
mich
sofort
Jedan
dil
od
mene
je
Ein
Teil
von
mir
ist
Onaj
što
biži
od
tebe
Der,
der
vor
dir
flieht
A
onaj
drugi
pravi
je
Und
der
andere,
der
echte
Što
ljubit'
tebe
ne
prestaje
Der
nicht
aufhört,
dich
zu
lieben
Neću
da
čujem
za
tebe
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
hören
A
to
mi
teže
je
o
svake
nevoje
Und
es
wird
mit
jedem
Mal
schwerer
Jer
kada
oči
zatvorin
Denn
wenn
ich
die
Augen
schließe
U
bol
se
pretvorin
i
odmah
razdilin
Werde
ich
zum
Schmerz
und
teile
mich
sofort
Jedan
dil
od
mene
je
Ein
Teil
von
mir
ist
Onaj
što
biži
od
tebe
Der,
der
vor
dir
flieht
A
onaj
drugi
pravi
je
Und
der
andere,
der
echte
Što
ljubit'
tebe
ne
prestaje
Der
nicht
aufhört,
dich
zu
lieben
Jedini,
još
si
uvik
vitar
nemirni
Der
Einzige,
du
bist
noch
immer
der
unruhige
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.