Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
molim
sad
za
spas
Ich
bete
jetzt
um
Erlösung
I
molim
za
sve
naš
Und
ich
bete
für
uns
alle
Jer
ima
grijeha
što
Denn
es
gibt
Sünden,
die
Tu
gdje
živimo
Hier,
wo
wir
leben
Život
nije
tren
Das
Leben
ist
kein
Augenblick
Znam
i
vjerujem
Ich
weiß
und
ich
glaube
Ti
si
vječno
tu
Du
bist
ewig
hier
Živiš
u
mom
snu
Du
lebst
in
meinem
Traum
Ti
mi
daješ
utjehu
Du
gibst
mir
Trost
(La
luce
che
tu
dai)
(Das
Licht,
das
Du
gibst)
I
božja
sam
k'o
ti
Und
ich
bin
göttlich
wie
Du
(Nel
cuore
restera')
(Im
Herzen
wird
es
bleiben)
I
ljudska
sam
k'o
ti
Und
ich
bin
menschlich
wie
Du
(A
ricordarci
che)
(Um
uns
daran
zu
erinnern,
dass)
I
znam
da
ćeš
me
ti
Und
ich
weiß,
dass
Du
mich
(L'
eterna
stella
sei)
(Der
ewige
Stern
bist
Du)
Samo
ti
razumjeti
Nur
Du
verstehen
wirst
(Nella
mia
preghiera)
(In
meinem
Gebet)
Kad
me
boli,
znam
Wenn
es
mir
weh
tut,
weiß
ich
(Questa
fede
c'e)
(Gibt
es
diesen
Glauben)
Život
nije
kraj
Das
Leben
ist
nicht
das
Ende
To
je
put
u
raj
Es
ist
der
Weg
ins
Paradies
Ti
si
u
mom
snu
Du
bist
in
meinem
Traum
Ti
mi
daješ
utjehu
Du
gibst
mir
Trost
(Sogniamo
un
mondo
(Wir
träumen
von
einer
Welt
Senza
piu
violenza
Ohne
mehr
Gewalt
Un
mondo
di
giustizia
e
Einer
Welt
der
Gerechtigkeit
und
Ognuno
dia
la
mano
Jeder
reiche
die
Hand
Al
suo
vicino
Seinem
Nächsten
Simbolo
di
pace
e
di
fraternita)
Als
Symbol
des
Friedens
und
der
Brüderlichkeit)
(La
forza
che
ci
da)
(Die
Kraft,
die
uns
gibt)
I
božja
sam
k'o
ti
Und
ich
bin
göttlich
wie
Du
(E
il
desiderio
che)
(Und
der
Wunsch,
dass)
I
ljudska
sam
k'o
ti
Und
ich
bin
menschlich
wie
Du
(Ognuno
trovi
amor)
(Jeder
Liebe
findet)
I
znam
da
ćeš
me
ti
Und
ich
weiß,
dass
Du
mich
(Intorno
e
dentro
a
se)
(Um
sich
herum
und
in
sich
selbst)
Samo
ti
razumijeti
Nur
Du
verstehen
wirst
Kad
me
boli,
znam
Wenn
es
mir
weh
tut,
weiß
ich
Život
nije
kraj
Das
Leben
ist
nicht
das
Ende
To
je
put
u
raj
Es
ist
der
Weg
ins
Paradies
To
je
put
u
raj
Es
ist
der
Weg
ins
Paradies
Zidan
suzama
Mit
Tränen
gebaut
Rušen
sumnjama
Durch
Zweifel
zerstört
Ali,
put
je
istina
Aber
der
Weg
ist
die
Wahrheit
Nada
postoji
Die
Hoffnung
existiert
Jer
je
nosiš
ti
Denn
Du
trägst
sie
Znam
da
ćeš
naš
spasiti
Ich
weiß,
dass
Du
uns
retten
wirst
Ti,
sasvim
ti
Du,
ganz
Du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.